Guide Dutilisation Manual de instrucciones
English
Engine Pump
Important Safety Instructions
Specifications
Definitions Safety Guidelines
Model Weight Height Width
Muffler
How to prevent it
What can happen
To allow for expansion
What can happen How to prevent it
Wand or hose fittings while
Muffler
Never attach or remove
System is pressurized
Features of this product
When fatigued or under
Never defeat the safety
You or others
Hand and arm injury
Kickback causing serious
Powerful cleaning tool
Two pulls, squeeze trigger
Directed at pneumatic tire
High-velocity fluid spray
To recognize the hazards of this product
For Future USE
Pressure Adjustments
Installation
Pressure Washer Assembly Fig
Operation
Pull quick-connect coupler back and insert nozzle
Chemicals and Cleaning Solvents
Changing Nozzles on Spray Wand
To apply chemicals and solvents
Start-up Procedure
Starting
Turn the water source on
Refer to Chemicals and Cleaning Solvents
Adjust spray for the task being performed by
Changing quick connect nozzle. Refer to Spray
Engine
Maintenance
How To Change Pump Oil
To Check Oil
To Clean the Water Inlet Filter
STORAGE
Pressure Washer
Accessories Service Information
Repairs
Accessories defects in material and workmanship
Limited Warranty
Warranty does not apply to failures due to
High Pressure Pump defects in material and workmanship
Glossary
Troubleshooting Codes
Troubleshooting Guide
Possible Solution
See Nozzle Cleaning under Maintenance
Problem persists, replace plug
Air filter filled with oil Correct procedure
Roue
Moteur
Pompe
Poignée de démarrage
Définitions lignes directrices en Matière de sécurité
Fiche technique
Directives de sécurité importantes
Conserver CES Directives
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Dinsecticides ou de toute
Lutilisation dacides, de
Ou corrosifs, de poisons
Dans ce produit pourrait
Cours de fonctionnement
Accessoires de classement
Raccords sont serrés et en
Ne pas mettre le tuyau en
Qui provoquerait ainsi une
Suivre la procédure de
Démarrage correcte pour
Bras
Remarque des réservoirs
Pourraient provoquer des
Pression correcte
’air, des compresseurs et
Voitures, remorques et autres
Flancs des pneus comme
Ceux que l’on retrouve sur les
Véhicules semblables risque
Buses colorées à
Assemblage de la laveuse haute pression Fig
Changement
Réglages de la pression
Fonctionnement
Buses du tube de pulvérisation Fig
Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation
Produits chimiques et solvants de nettoyage
Démarrage
Application DE Produits Chimiques ET Solvants
Procédure DE Démarrage
Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage
Vérification DU Niveau D’HUILE
Entretien
Fermer l’approvisionnement en eau
Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe
Nettoyage du filtre de l’admission d’eau
Rangement
Laveuse haute pression
Accessoires
Débrancher le fil de la bougie
Réparations
Information SUR LES Réparations
Garantie limitée
La garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par
Glossaire
Moteur
Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvre
Codes de dépannage
Solution Probable
Guide de dépannage
Problème Code
Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous
Le filtre à air est rempli d’huile
Bouchon
Du moteur pour connaître la procédure correcte
Ensamblado del panel Soporte para la boquilla
Motor
Bomba
Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida Marco
Instrucciones de seguridad importantes
Especificaciones
Definiciones Normas de seguridad
Modelo Peso Altura Ancho Longitud
Conserve Estas Instrucciones
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
Accidental. Si no se lo
El combustible que no se
Podría causar la ignición
Niños u otras personas no
Corrosivo
Contienen sustancias que
Piel, los ojos o los pulmones
Su lavadora a presión opera
Use solamente accesorios
Para aliviar la presión del
Que deje de salir líquido
Lavadora a presión
¿Qué puede suceder?
Durante la operación, toque
La pulverización de líquidos
Utilice la pulverización en
Calientes, tales como los
Lesión grave o la muerte
El uso de ácidos, químicos
Kerosén o cualquier otro
Material inflamable con
Boquillas para la varilla pulverizadora Fig
Operación
Ajustes a la presión
Empuje todos los Soportes
Productos químicos y solventes de limpieza
Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora
Puesta en marcha
Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes
Químicos y solventes de limpieza
Procedimiento DE Puesta EN Marcha
Para conocer el procedimiento correcto
Abra la fuente de agua
Suelte el disparador para detener el flujo de agua
Apagado
Mantenimiento
Cierre la fuente de agua
Cómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba
Limpieza de las boquillas
Para Controlar EL Aceite
Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BB
Lavadora a presión
Para limpiar el filtro de entrada de agua
Almacenamiento
Vuelva a conectar el cable de la bujía
Reparaciones
Accesorios
Información DE Mantenimiento
Fecha y lugar de compra
Bomba de alta presión defectos de material y de fabricación
Garantía limitada
Motor
Armazón defectos de material y de fabricación
Glosario
Productos químicos y solventes de limpieza
Problema Código
Guía de detección de problemas
Códigos de detección de problemas
Código Causa posible
La manguera de alta presión es demasiado larga
La varilla pulverizadora no está configurada en baja
Presión
Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la
De aire. Si el problema persiste, cambie el tapón
Page
DeWALT
Part No r1 DXPW3025 Copyright
Array of license