Guide Dutilisation Manual de instrucciones
English
Engine Pump
Specifications
Definitions Safety Guidelines
Important Safety Instructions
Model Weight Height Width
How to prevent it
What can happen
Muffler
To allow for expansion
What can happen How to prevent it
Muffler
Never attach or remove
Wand or hose fittings while
System is pressurized
When fatigued or under
Never defeat the safety
Features of this product
You or others
Kickback causing serious
Powerful cleaning tool
Hand and arm injury
Two pulls, squeeze trigger
Directed at pneumatic tire
High-velocity fluid spray
To recognize the hazards of this product
For Future USE
Installation
Pressure Washer Assembly Fig
Pressure Adjustments
Operation
Chemicals and Cleaning Solvents
Changing Nozzles on Spray Wand
Pull quick-connect coupler back and insert nozzle
To apply chemicals and solvents
Start-up Procedure
Starting
Refer to Chemicals and Cleaning Solvents
Adjust spray for the task being performed by
Turn the water source on
Changing quick connect nozzle. Refer to Spray
Maintenance
How To Change Pump Oil
Engine
To Check Oil
To Clean the Water Inlet Filter
STORAGE
Pressure Washer
Accessories Service Information
Repairs
Limited Warranty
Warranty does not apply to failures due to
Accessories defects in material and workmanship
High Pressure Pump defects in material and workmanship
Glossary
Troubleshooting Codes
Troubleshooting Guide
Possible Solution
See Nozzle Cleaning under Maintenance
Problem persists, replace plug
Air filter filled with oil Correct procedure
Moteur
Pompe
Roue
Poignée de démarrage
Définitions lignes directrices en Matière de sécurité
Fiche technique
Directives de sécurité importantes
Conserver CES Directives
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Lutilisation dacides, de
Ou corrosifs, de poisons
Dinsecticides ou de toute
Dans ce produit pourrait
Accessoires de classement
Raccords sont serrés et en
Cours de fonctionnement
Ne pas mettre le tuyau en
Suivre la procédure de
Démarrage correcte pour
Qui provoquerait ainsi une
Bras
Pourraient provoquer des
Pression correcte
Remarque des réservoirs
’air, des compresseurs et
Flancs des pneus comme
Ceux que l’on retrouve sur les
Voitures, remorques et autres
Véhicules semblables risque
Buses colorées à
Assemblage de la laveuse haute pression Fig
Changement
Réglages de la pression
Fonctionnement
Buses du tube de pulvérisation Fig
Produits chimiques et solvants de nettoyage
Démarrage
Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation
Application DE Produits Chimiques ET Solvants
Procédure DE Démarrage
Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage
Entretien
Fermer l’approvisionnement en eau
Vérification DU Niveau D’HUILE
Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe
Nettoyage du filtre de l’admission d’eau
Rangement
Laveuse haute pression
Accessoires
Débrancher le fil de la bougie
Réparations
Information SUR LES Réparations
Garantie limitée
Glossaire
Moteur
La garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par
Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvre
Solution Probable
Guide de dépannage
Codes de dépannage
Problème Code
Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous
Le filtre à air est rempli d’huile
Bouchon
Du moteur pour connaître la procédure correcte
Motor
Bomba
Ensamblado del panel Soporte para la boquilla
Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida Marco
Especificaciones
Definiciones Normas de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Modelo Peso Altura Ancho Longitud
Conserve Estas Instrucciones
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
El combustible que no se
Podría causar la ignición
Accidental. Si no se lo
Niños u otras personas no
Contienen sustancias que
Piel, los ojos o los pulmones
Corrosivo
Su lavadora a presión opera
Para aliviar la presión del
Que deje de salir líquido
Use solamente accesorios
Lavadora a presión
¿Qué puede suceder?
La pulverización de líquidos
Utilice la pulverización en
Durante la operación, toque
Calientes, tales como los
El uso de ácidos, químicos
Kerosén o cualquier otro
Lesión grave o la muerte
Material inflamable con
Operación
Ajustes a la presión
Boquillas para la varilla pulverizadora Fig
Empuje todos los Soportes
Productos químicos y solventes de limpieza
Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora
Puesta en marcha
Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes
Procedimiento DE Puesta EN Marcha
Para conocer el procedimiento correcto
Químicos y solventes de limpieza
Abra la fuente de agua
Apagado
Mantenimiento
Suelte el disparador para detener el flujo de agua
Cierre la fuente de agua
Limpieza de las boquillas
Para Controlar EL Aceite
Cómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba
Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BB
Para limpiar el filtro de entrada de agua
Almacenamiento
Lavadora a presión
Vuelva a conectar el cable de la bujía
Accesorios
Información DE Mantenimiento
Reparaciones
Fecha y lugar de compra
Garantía limitada
Motor
Bomba de alta presión defectos de material y de fabricación
Armazón defectos de material y de fabricación
Glosario
Productos químicos y solventes de limpieza
Guía de detección de problemas
Códigos de detección de problemas
Problema Código
Código Causa posible
La varilla pulverizadora no está configurada en baja
Presión
La manguera de alta presión es demasiado larga
Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la
De aire. Si el problema persiste, cambie el tapón
Page
DeWALT
Part No r1 DXPW3025 Copyright
Array of license