GARANTIE

Das Werk leistet Garantie für alle nachweisbaren Material- und Ferti- gungsfehler für die Dauer von 36 Monaten ab Verkauf.

Garantieleistungen werden nur dann anerkannt, wenn gültige, d.h. vollständig ausgefüllte Garantie- unterlagen vorliegen.

Von der Garantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Bedienung verursacht werden. Bei Fremdein- griffen oder eigenmächtigen Ände- rungen erlischt jeder Garantie- anspruch.

WARRANTY

The manufacturer’s warranty co- vers all substantial defects in mate- rials and workmanship for a period of 36 months from the date of purchase.

Liability claims are accepted solely, when a valid – correctly and comple- tely filled out – Warranty Registrati- on form is presented by the original owner of the product. The warranty does not cover damage that results from improper or inadequate treat- ment or maintenance. In case of alteration or unauthorized repairs, the warranty is automatically termi- nated.

GARANTIE

La garantie constructeur couvre tous les défauts matériels et de main d’œuvre pour une période de 36 mois à compter de la date d’achat. La garantie ne sera recon- nue que si la Carte de Garantie, correctement et complètement rem- plie, est présentée par l’acheteur d’origine du produit. Les dommages dus à un mauvais maniement de l’appareil, à un traitement ou une maintenance incorrects ou ina- déquats ne sont pas garantis. Toute modification ou intervention effec- tuée par une personne non qualifiée entraîne la résiliation automatique de la garantie.

G m b H Hirschberger Ring 45 94315 Straubing Telefon (09421) 706-0 Telefax (09421) 706-265 Änderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. Printed in Germany 28. 10. 2001 / 356 273

REV. 5Internet: http:// www.dynacord.de

Page 51
Image 51
Dynacord DSP 244 owner manual Garantie, Warranty