Rating Label
Tested & | Beaverton | |
Listed By | Oregon USA |
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE
LISTED SOLID FUEL SPACE HEATER / IDENTIFIE COMME UN FOYER A COMBUSTIBLE SOLIDE | Serial No. / No. De Serié: |
|
C | US | Model / Modèle: |
Report/Rapport no. |
Kodiak 1200 FS
Kodiak 1200 Insert
Kodiak 1700 FS
Kodiak 1700 Insert
Certified for use in Canada & USA /
Certifié pour installation au Canada et aux
Models 1200 and 1700 Freestanding units suitable for use in mobile homes. Tested to
US Environmental Protection Agency, certified to comply July 1, 1990, particulate emission standards.
Install and use only in accordance with the manufacturers installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection in your area. Use 6” (150 mm) diameter minimum 24 MSG black or 25 MSG blued steel connector listed
Venice 1200 Insert |
| Venice 1700 Insert |
|
|
|
|
Modèles 1200 et 1700 items indépendants utilisables dans les maisons mobiles. Testé selon
Ce dispositif doit entre installé et opéré conformément aux instructions d'installation et d'opération du manufacturier contactez le service local de l'inspection des bâtiments ou l'officier pompier concernant les restrictions et l'inspection d'installation dans votre localité. Utiliser des connecteurs répertoriés 24 MSG noir ou 25 MSG en acier bronzée de 6" (150 mm) minimum, et une cheminée de fabrication industrielle, appropriée pour utilisation avec des combustibles solides ou avec une cheminée de maçonnerie. Vérifiez les précautions a prendre exigées parle code local et les instructions du manufacturier concernant les conditions pour passer la cheminée a travers un mur ou un plafond combustible. Net pas installer le connecteur de la cheminée a travers un mur ou un plafond combustible. Espaces libres minimum d'un connecteur horizontal et plafond sont 18" (455 mm) ne pas connecter ce dispositif a un conduit de cheminée qui sert déjà un autre dispositif
|
| Minimum Clearances to Combustible Materials / | Single wall pipe / |
|
| **Double wall pipe / | Double wall pipe with efficiency | Top vent out back wall with min. 24” (610mm) |
| |||||
|
| Seul connecteur de mur |
|
| Double connecteur de mur | shield (Flat top model only) / Double | vertical rise; double wall pipe / Donné vent hors |
| ||||||
|
| Espaces Libres Aux Materiax Combustibles. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| connecteur de mur avec la protection | de la paroi arrière avec le min. 24” (610 mm) |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| d'efficacité (Le modèle plat seulement | l'ascension verticale; double connecteur de mur |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Model / Modèle | 1200 | 1700 |
|
| 1200 | 1700 | 1200 |
| 1700 | 1200 | 1700 |
|
| A | Sidewall to unit / De la paroi latérale au dispositif | 13” (330 mm) | 20” (508 mm) |
| 13” (330 mm) | 13” (330 mm) | 13” (330 mm) | 13” (330 mm) | 14” (356 mm) | 11” (279 mm) |
| ||
| B | Backwall to unit / De la paroi arrière au dispositif | 11” (279 mm) | 12” (305 mm) |
| 10” (254 mm) | 10” (254 mm) | 8” (203 mm) | 7” (178 mm) | 12” (305 mm) | 13” (330 mm) |
| ||
| C | Adjacent wall to corner of unit / | 9” (229 mm) | 10" (254 mm) |
| 8” (203 mm) | 81⁄2" (216 mm) | 61⁄2" (165 mm) | 6” (152 mm) |
|
|
| ||
| De la paroi adjacent au cion de dispositif |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| D | Sidewall to connector / De la paroi latérale au connecteur | 22” (559 mm) | 29” (737 mm) | 22” (559 mm) | 22” (559 mm) | 22” (559 mm) | 22” (559 mm) | 23” (584 mm) | 16” (381 mm) |
| |||
| E | Backwall to connector / De la paroi arrière au connecteur | 14” (356 mm) | 15” (381 mm) |
| 13” (330 mm) | 13” (330 mm) | 11” (279 mm) | 10” (254 mm) | 15” (381 mm) | 15” (406 mm) |
| ||
| F | Adjacent wall to corner of unit / | 171⁄2” (445 mm) | 181⁄2” (470 mm) | 161⁄2” (419 mm) | 17” (432 mm) | 15” (381 mm) | 141⁄2” (368 mm) |
|
|
| |||
| De la paroi adjacent au cion de connecteur |
|
|
| ||||||||||
| G | † Front of door opening to edge of hearth / |
|
|
|
|
| USA 16” (406 mm) | CND 18” (450 mm) |
|
|
| ||
| Le devant d'ouverture de porte au bord de coussin de coeur |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| H | † Side/back of unit to edge of hearth / |
|
|
|
|
| USA 6” (152 mm) | CND 8” (200 mm) |
|
|
| ||
| Le latérale/arrière de dispositif au bord de coussin de coeur |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
CAUTION: An uninsulated smoke pipe must not pass through an attic, roof space, closet or similar concealed |
| MISE EN GARDE: Un uninsulated tuyau de fumée ne doit pas passer par un grenier, un espace de toit, le placard ou | ||||||||||||
space, or through a floor, ceiling, wall, or partition, or any combustible construction. |
|
|
| l'espace dissimulé similaire, ou par un plancher, un plafond, un mur, ou une cloison, ou une construction combustible. | ||||||||||
† FLOOR PROTECTION: If a stove is installed on a combustible floor, it must have a pedestal attached and be | † PROTÉGER LE PLANCHER: Si une cuisinière est installée sur un sol combustible, il doit avoir un piédestal attache et | |||||||||||||
on a NON COMBUSTIBLE hearth pad |
|
|
|
| être sur un coussinet non- combustible. |
|
|
|
|
| ||||
* ALL CLEARANCES CAN BE REDUCED WITH SHIELDING ACCEPTABLE TO THE LOCAL AUTHORITY. |
| TOUS “ESPACES LIBRES AUX MATERIAX COMBUSTIBLES” PEUVENT ÊTRE RÉDUITS AVEC PROTÉGEANT | ||||||||||||
SINGLE WALL: |
|
|
|
| ACCEPTABLE À L’AUTORITÉ LOCALE. |
|
|
|
| |||||
IN CANADA: Any |
| Seul Connecteur de Mur: |
|
|
|
|
|
| ||||||
IN U.S.A.: Any UL 103 HT listed chimney system with the accompanying listed single wall vent connector. |
|
| Au Canada: Certifiée seul connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous | |||||||||||
**DOUBLE WALL : |
|
|
|
| Aux | |||||||||
IN CANADA: Any |
| **Double Connecteur de Mur: |
|
|
|
|
| |||||||
IN U.S.A.: Any UL 103 HT listed chimney system with the accompanying listed double wall vent connector. |
|
| Au Canada: Certifiée double connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous | |||||||||||
DOUBLEWALL IS REQUIRED FOR MOBILE HOME INSTALLATIONS. |
|
|
|
| Aux |
**Alcove (Use double wall pipe) / Alcôve (Utilisant le double connecteur de mur) | Model/Modèle 1200 | Model/Modèle 1700 | ||
I | Total width / Largeur totale | 55” (1397 mm) | 51” | (1295 mm) |
J | Total height / Hauteur totale | 78” (1981 mm) | 72” | (1829 mm) |
K | Top of stove to ceiling / Le sommet de poêle au plafond | 49” (1245 mm) | 44” | (1118 mm) |
L | Sidewall to unit / De la paroi latérale au dispositif | 15” (381 mm) | 13” (330 mm) | |
M | Sidewall to connector / De la paroi latérale au connecteur | 24” (610 mm) | 22” (559 mm) | |
N | Backwall to unit / De la paroi arrière au dispositif | 12” (305 mm) | 8” | (203 mm) |
O | Backwall to connector / De la paroi arrière au connecteur | 15” (381 mm) | 11” (279 mm) | |
P | Maximum Depth / Profondeur maximum | 48” (1220 mm) | 48” (1220 mm) |
DOUBLE CONNECTEUR DE MUR NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION DANS LES MAISONS MOBILE.
| Back wall |
|
| Adjacent wall | H |
|
| Alcove Back wall |
| |||
| wall |
|
| C |
|
|
| |||||
| B | E |
|
|
|
| wall | N | O | K | ||
|
|
|
|
|
| |||||||
| A |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Side |
| Adjacent | C |
|
| H | H | SideAlcove | L |
| J | |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| D |
|
|
|
| t | Fron |
|
| M |
|
|
|
| Front |
|
| F | n | G |
|
|
| Front |
|
|
|
|
| ro |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| F | Hearth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I | Alcove | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Models 1200 and 1700 inserts may be installed as an insert in a masonry fireplace. / On peut encastrer le modèles 1200 et 1700 dans un foyer de maçonnerie.
| Model / Modèle | 1200 FPI | 1700 FPI |
A | To unshielded side wall | 10” (254 mm) | 10” (254 mm) |
B | To an unshielded 8” (203 mm) mantle | 21” (533 mm) | 24” (610 mm) |
C | To top facing (protruding 3⁄4” [19 mm]) clearance | 171⁄2” (445 mm) | 191⁄2” (495 mm) |
D | To side facing (protruding 3⁄4” [19 mm]) clearance | 1” (25 mm) | 1” (25 mm) |
E | † From door opening of unit to edge of floor protection | USA 16” (406mm) / CND 18” (450mm) | |
F | † From side of unit to edge of floor protection | USA 6” (152 mm) / CND 8” (200 mm) |
Operate only with the door and ash pan closed. Only open door to feed fire. For use with solid wood fuels only. Do not use grate or
Keep furnishing and other combustibles well away from heater. Replace glass only with 5 mm thick ceramic glass. Optional component for FS: fan, electrical rating 115V, 60 Hz 1 Amp (Part # EFW- 261). Danger: Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing unit. Route cord away from heater.
wall |
|
| † FLOOR PROTECTION / PROTÉGER LE PLANCHER: | ||
|
| If unit is raised / Si l'appareil est soulevé: |
| ||
Adjacent | B | C | 0” - 2” (0mm - 51mm); | 1” (25mm) | |
A | D |
| 1” (25mm) le matériel incombustible avec la valeur de k = 0.84 ou équivalent. | ||
| 2” - 8” (51mm - 203mm); 1⁄2” (13mm) | ||||
|
|
|
| 1⁄2” (13mm) le matériel incombustible avec la valeur de k = 0,84 ou équivalent. | |
|
|
| Greater than/Plus grand que 8” (203 mm) | any | |
| F | E |
|
| n'importe quel type de matériel incombustible. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
L'opération du poêle doit se faire avec la porte et le cendrier fermé. N'ouvrir la porte que pour alimenter le feu. N'utilisez que des combustibles solides. N'employez pas de grille de foyer ou ne surélevez pas le feu. Mettez le bois à brûler directement sur l'âtre. Pour éviter la surchauffeur, ne mettez pas trop de bois. N'obstruez pas les ouvertures d'air comburant. Si le poêle ou le connecteur commencent à luire, vous surchauffez le poêle. Inspectez et nettoyez la cheminée souvent. Dans certaines conditions, le créosoté peut s'accumuler rapidement. Tenez loin les meubles et d'autres produits combustibles. Ne remplacez le verre qu'avec du verre
céramique, 5mm épais. Équipement en option pour un FS: ventilateur caractéristiques assignées 115V, 60
Hz, 1 Amp (pièce #
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURN. READ NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
MADE IN CANADA / FABRIQUE AU CANADA
MISE EN GARDE: TRÈS CHAUD QUAND ALLUMÉ. NE TOUCHEZ PAS. TENIR LOIS
LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LISEZ ATTENTIVEMENT L’ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. VICTORIA BC CANADA
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION: |
| |
J F M A M J J A S O N D | 2009 2010 2011 2012 2013 |
26