Safety Instructions
Operating Instructions
Installation Instructions
Consumer Support
Owner’s Manual and
SAFETY PRECAUTIONS
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
USE OF EXTENSION CORDS
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
About the controls with temperature settings
Control style A, Internal Controls (on some models)
(FIG A)
(FIG B)
Control styles A, B & D (on some models)
Changing the Temperature for Control Styles A & B
For Controls on the Door Models:
press and release the
pad
The display will show the actual temperature for 10 seconds
About TurboCool.™ (on some models)
How It Works
the original setting
How to Use
When opening the refrigerator door during TurboCool, the fans
About the water filter. (on some models)
Water Filter Cartridge
When to Replace the Filter
Installing the Filter Cartridge
CAUTION:
About the shelves and bins
Not all features are on all models
Rearranging the Shelves
Shelves in the refrigerator compartment are adjustable
Refrigerator Compartment
About the additional features
Non-AdjustableBeverage Rack
To remove: Lift the rack straight up, then pull out
About the crispers and pans
Fruit and Vegetable Crisper
Adjustable Humidity Crisper (on some models)
Location of controls may vary, but function remain the same
Adjustable Temperature Deli Pan (on some models)
About the freezer
Single Drawer Models
Freezer Shelves and Baskets
Double Drawer Models
A shelf above the ice storage bin
About the automatic icemaker
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice
Accessing Ice and Reaching the Power
Switch (Single Drawer Models)
Switch (Double Drawer Models)
About the ice and water dispenser. (on some models)
To Use the External Dispenser (on some models)
Select CUBED ICE ,CRUSHED ICE or WATER
Select
Press the glass gently against the top of the
About the ice and water dispenser. (cont )
Precise Fill (on some models)
Models with External Dispensers
Access By: Home > Precise Fill > Set Amount
NOTE: Do not leave the dispenser unattended when water is being dispensed
Replacing the light bulbs
0 (off)
Refrigerator Lights (on some models)
CAUTION: Light bulbs may be hot
CAUTION:
Trim kits and decorator panels
For panel-requiredmodels
Read these instructions completely and carefully
Before You Begin
Panels less than 1/4″ (6 mm) thick
3/4″ (19 mm) or Raised Panel
Weight limitations for custom panels:
Fresh Food 10 lbs. (4.5 kg) max. for each door
Freezer Door 18 lbs. (8 kg) max
Dimensions for Custom Wood Panels
Models 21 and
In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully
•IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use
Figure 1 – Installation Overview
Figure 2 – Acceptable Screw Placement
Locations
Figure 3 – Attachment to
Wall and Floor
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
•Install it on a floor strong enough to support it fully loaded
CLEARANCES
Standard Depth
2TURN ON THE WATER SUPPLY
3PLUG IN THE REFRIGERATOR
O (off)
See the grounding information attached to the power cord
4PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
6REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE
Stainless steel (on some models):
AREMOVING
THE DOOR HANDLE:
8ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE
Stainless steel handle:
AAttach the handle
to the handle
mounting fasteners
INSTALLING THE REFRIGERATOR
10LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
ARemove the grille by removing the two Phillips- head screws
clockwise to raise
REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models)
The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas
1REMOVE THE BASKET
AOpen the freezer drawer until it stops
BLift the freezer caddy up
REPLACING THE FREEZER DRAWER (on double drawer models)
Two people may be required to complete this procedure
1ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT TO THE SLIDES
2REPLACE THE FREEZER BASKET
REVERSING THE DOOR SWING (on some models)
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing:
NOTE: Door swing is not reversible on stainless steel models
•Read the instructions all the way through before starting
REVERSING THE DOOR SWING (cont.)
2REMOVE CENTER HINGE
3INSTALL CENTER HINGE
4TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP
5TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO RIGHT
REHANG REFRIGERATOR DOOR
7INSTALL THE LOGO BADGE
Remove the adhesive backing paper
REMOVING THE DOORS (on some models)
1REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
ATape the doors shut with masking tape
Start with
CRemove water coupling and power coupling
3REMOVE OPPOSITE DOOR
4REMOVE FREEZER DRAWER
Refer to the Removing the Freezer Drawer section for instructions
REPLACING THE DOORS (on some models)
1INSTALL CENTER HINGE
Install the center hinge on each side
2REHANG REFRIGERATOR DOORS
2REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.)
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)
WHAT YOU WILL NEED
Copper or GE SmartConnect
, 1/4
6’ (1.8 m) – WX08X10006
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
A GE water supply kit
(containing tubing
shut-off
4FASTEN THE SHUT-OFFVALVE
Fasten the shut-offvalve to the cold water pipe with the pipe clamp
5TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell
NOTE: Do not overtighten or you may crush the tubing
CRACKS and SNAPS
Normal when refrigerator
Motor operates for
long periods or cycles
is first plugged in
on and off frequently
Freezer control not set
Refrigerator has odor
Foods transmitting
odor to refrigerator
Interior needs cleaning
Troubleshooting Tips (cont)
Water dispenser
or not connected
Air may be trapped in
the water system
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
CUSTOMER WARRANTY
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System-GE® MWF Cartridge
State of California
Department of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
Trademark/Model Designation
Manufacturer:
Microbiological Contaminants and Turbidity
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Installation
Soutien au consommateur
MESURES DE SÉCURITÉ
CORDONS PROLONGATEURS
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Les commandes avec réglages
de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes)
de température
Commandes de type A, commandes intérieures (sur certains modèles)
Commandes de type A, B & D commandes extérieures (sur certains modèles)
Réglages de la température pour des commandes du type A et B
Pour des commandes sur la porte:
appuyez et relâchez le bouton
(Plus chaud et Plus froid) . L'indicateur lumineux
s'illuminera. Appuyer le bouton
Au sujet de TurboCool.™ (sur certains modèles)
Fonctionnement
Utilisation
le demande
Alarme de porte
Le filtre à eau
Cartouche du filtre à eau
Remplacement du filtre
le débit de l’eau du distributeur ou de la machine à glaçons diminue
Installation de la cartouche du filtre à eau
Les clayettes et les balconnets
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles
Mise en place des clayettes
Les clayettes du réfrigérateur sont réglables
Compartiment réfrigération
Caractéristiques supplémentaires
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques
Clayette non-réglablepour breuvages
Bacs à rangement et bacs à légume
Bacs à fruits et légumes
Bac à légume à humidité réglable (sur certains modèles)
Faites glisser le réglage en position HIGH
(élevée) pour obtenir l’humidité maximum
MISE EN GARDE :
Assurez-voustoujours de bien fermer le panier
Machine à glaçons automatique
Machine à glaçons automatique
fermée
Accès aux glaçons et au commutateur de marche
vous toujours de bien la remettre en place
À propos du distributeur d'eau et de glaçons (sur certains modèles)
Utilisation du distributeur extérieur (sur certains modèles)
Eclairage du distributeur
(glace pilée) or WATER (eau)
Cette touche allume et éteint
A propos du distributeur d'eau et de glaçons (suite)
Remplissage précis (sur certains modèles)
Modèles avec distributeurs externes
REMARQUE :
Entretien et nettoyage du réfrigérateur
Page
Avant de commencer
Panneaux de 19 mm (3/4 po) ou en relief
Limites de poids pour les panneaux sur mesure :
Dimensions pour les panneaux en bois sur mesure
Porte de gauche du
compartiment
Modèles 21 et
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement
•IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local
IMPORTANT
Figure 1 – Vue d’ensemble de l’installation
Figure 2 – Emplacement
acceptable des vis
Figure 3 – Fixation au mur et sol
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
DÉGAGEMENTS
Côtés
Dessus
2OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU
(modèles avec machine à glaçons ou distributeur)
de la maison) et vérifiez la présence de fuites
3BRANCHEZ LE CORDON DU RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE
machine à glaçons est à la position O (arrêt)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
(Pour placer dans l’emplacement de l’installation
ou changer le sens d’ouverture des portes – sur certains modèles)
Poignée en acier inoxydable (sur certains modèles) :
AENLÈVEMENT DE LA
8FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS
9FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
montage de la
à l’aide d’une clé
Allen de 3/32 po
MISE EN GARDE : Pour éviter
CRemettez la grille en remettant les deux vis à tête Phillips
11RÉGLEZ LES COMMANDES
Réglez les commandes selon les recommandations
12ENLEVEZ LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET METTEZ
ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
(sur certains modèles)
Lisez ces instructions avec soin et complètement
1ENLEVEZ LE PANIER
AOuvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu’à son arrêt complet
REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
(sur les modèles à tiroir double)
PLACEMENT ET FIXATION DE L’AVANT DU TIROIR AUX GUIDES
REMISE EN PLACE DU PANIER DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (modèles de
réfrigérateurs à une porte uniquement)
NOTES IMPORTANTES
Pour changer le sens d’ouverture des portes :
•Lisez les instructions jusqu’à la fin avant de commencer
réfrigérateurs à une porte uniquement) (SUITE)
2ENLÈVEMENT DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE
3INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE
4TRANSFERT DE L’ARRÊT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
5TRANSFERT À DROITE DE
7FIXEZ LE LOGO
ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement)
ENLÈVEMENT DES PORTES
NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes
•Lisez les instructions jusqu’à la fin avant de commencer
•Prévoyez une surface de travail qui ne raye pas les portes
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commencé, ne bougez plus l’armoire
2ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE
3ENLÈVEMENT DE LA PORTE OPPOSÉE
4ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement)
REMISE EN PLACE DES PORTES
1INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE
Installez la charnière du centre de chaque côté
2RE-SUSPENSIONDES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
2RE-SUSPENSIONDES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite)
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
(MODÈLES AVEC MACHINE À GLAÇONS)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
assurez-vous
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
•Une perceuse électrique
•Une clé de 1/2 po ou une clé réglable
•Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips
4FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage
7BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Massachusetts. Consultez votre plombier local
OUIR
CLICS et CLAQUEMENTS
Le moteur fonctionne
Ceci est normal lorsque le
• Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse
complètement
Ceci arrive souvent lorsque
Odeur/saveur
• Emballez bien les aliments
anormale des glaçons
odeur/goût aux glaçons
•Consultez Entretien et nettoyage
Mauvais goût/odeur
Le distributeur d’eau n’a pas
de l’eau
été utilisé depuis longtemps
remplacée par de l’eau fraîche
Mon écran indique
• Consultez la section TurboCool pour de plus amples
informations
Le voyant lumineux du
C’est normal
GARANTIE DU CLIENT
Données de performance
Système de Filtration à Cartouche ® MWF
Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Service de réparations
Studio de conception réaliste
Prolongation de garantie
www.electromenagersge.ca
Información de seguridad . . . . . . 90
Instrucciones de operación
Instrucciones de instalación
Servicio al consumidor
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
USO DE CABLES DE EXTENSION
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Los controles con niveles
de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente)
de temperaturas
Estilo de control A, Controles Internos (en algunos modelos)
Estilo de control A, B & D Controles Externos (en algunos modelos)
Cómo cambiar la Temperatura para los estilos de control A y B
Para los Controles de la Puerta:
presione y libere el botón
La pantalla permanecerá encendida por 10 segundos
presione y suelte el botón
Acerca de TurboCool.™ (en algunos modelos)
El filtro de agua. (en algunos modelos)
El filtro de agua
Cartucho del filtro
Reemplazar el filtro
Instalar el cartucho del filtro
PRECAUCIÓN: Si se ha
Sobre los estantes y compartimientos
No todas las características están presentes en todos los modelos
Reorganización de los estantes
Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables
Compartimiento del refrigerador
Sobre las características adicionales
Estante para bebidas no ajustable
Para quitar: Levante el estante hacia arriba, luego tire hacia afuera
Sobre las gavetas preservadoras y contenedores
Sobre el congelador
Modelos con Cajonera Simple Estantes y Canastas
Refrigeradores con
Estantes y Canastas
Cajonera Doble
Sobre la máquina de hielo automática
Máquina de hielo automática
Cuando se haya conectado el refrigerador
Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se llene de agua
Asegúrese de que nada interfiera con el movimiento del brazo indicador
Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador
Para usar el dispensador
CUBED ICE
CRUSHED ICE
WATER
Cuidado y limpieza del refrigerador
Limpiar el exterior
No utilice cera para electrodomésticos sobre el acero inoxidable
de papel
No raspe con esponjillas de metal u otros limpiadores abrasivos
Limpiar el interior
Para evitar olores
Use cera para electrodomésticos en el interior entre las puertas
Después de limpiar los sellos magnéticos
Evite limpiar los estantes de vidrio fríos con
en algunos modelos
Equipos de recorte y paneles de decoración
Para modelos que requieren paneles
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento
Antes de comenzar
Paneles de menos de 1/4″ (6 mm) de grosor
3/4″ (19 mm) o panel elevado
Dimensiones para paneles de madera a medida
Modelos 21 y
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente
•IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local
•IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley
Instrucciones para la instalación
ADVERTENCIA
En ciertas circunstancias, este refrigerador puede inclinarse hacia adelante
Pueden provocarse lesiones personales
Instale el soporte anti-volcadurasincluido con este refrigerador
Figura 2 – Ubicaciones de tornillos
aceptables
Figura 3 – Conexión a la pared y piso
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR
•Instálelo en un piso fuerte para que lo soporte con carga completa
ESPACIO LIBRE
Modelos de
2ACTIVE LA CONEXIÓN DE AGUA
(modelos con la máquina de hielos o el dispensador)
casa) e inspeccione en busca de fugas
3CONECTE EL REFRIGERADOR
En modelos con la
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.)
6RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxidable (en algunos modelos):
ACÓMO REMOVER LA
MANIJA DE LA
9SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
10CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
Las patas niveladoras tienen dos propósitos:
ASaque la parrilla quitando los dos tornillos Phillips
Gire las patas niveladoras
PRECAUCIÓN: Para evitar
posibles lesiones personales o daños
a la propiedad, las patas niveladoras deben tocar firmemente el piso
CVuelva a colocar la parrilla introduciendo los dos tornillos Phillips
11AJUSTE LOS CONTROLES
RETIRE LA CANASTA
áreas estrechas
RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA
RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA
CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR
GAVETA SUPERIOR
REEMPLACE LA CANASTA
DEL CONGELADOR
las 4 lengüetas de alineación sobre los rieles
CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA
(Modelos de refrigerador de una sola puerta únicamente)
NOTAS IMPORTANTES
Al invertir el vaivén de la puerta:
NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible en modelos de acero inoxidable
CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.)
2RETIRE LA BISAGRA CENTRAL
a un lado
3INSTALE LA BISAGRA CENTRAL
BInstale la bisagra central del kit en el lado izquierdo
VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
7INSTALE LA INSIGNIA DEL LOGO
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
(Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente)
1RETIRE LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
Mediante una llave de cubo de 5/16
2CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL
3RETIRE LA PUERTA OPUESTA
CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS
1INSTALE LA BISAGRA CENTRAL
Instale la bisagra central en cada lado
2VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
2VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)
4CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES
5REEMPLACE LA GAVETA DEL CONGELADOR
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA
(MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS)
QUÉ NECESITA
Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect
1/4
QUÉ NECESITA (CONT.)
Dos tuercas de compresión de 1/4
—para
O bien
la tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)
4INSTALE LA VÁLVULA DE APAGADO
NOTA:
5 APRIETE LA ABRAZADERA
7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA
¡WHIR
CRUJIDO
Las patas niveladoras
• Vea Cómo nivelar el refrigerador
• Vea
(una vibración ligera
requieren un ajuste
Sonido de zumbido
frecuente
eléctrico de la máquina de
hielos está en la posición
no ha sido conectado
La puerta/gaveta no se
cierra sola
necesitan ajuste
La puerta/gaveta del
Esto es normal si después de
La pantalla muestra
La función TurboCool
• Ver Sobre TurboCool para más información
se encuentra activada
Esto es normal
Garantía del Refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)
Page
Page
Página Web de GE Appliances
Solicite una reparación
Real Life Design Studio
(Estudio de diseño para la vida real)
Garantías ampliadas
GE Appliances Website
In the U.S.: GEAppliances.com
Schedule Service
Extended Warranties
Parts and Accessories