PRO™ Xs4 AA
Troubleshooting/ 故障排除 /
トラブルシューティング / 문제 해결
WARNING
Relieve pressure before checking or repairing equipment, page 28.
WARNING
装置の点検または修理前に圧力を開放します。 28 ページを参照 。
WARNING
在檢查或修理設備之前要釋放壓力,見第 28 頁。
WARNING
장비를 점검하거나 수리하기 전에 압력을 해제 하십시오 (28 페이지 참조 ).
NOTE: Check all troubleshooting solutions before disassembling gun. Some problems result from improper balance of air and fluid.
NOTE: 在拆卸噴槍之前,要檢查所有故障排除辦法。有些問題是由於空氣和液流的配比不適當引起的。
NOTE: ガンを分解する前にトラブルシューティングに書かれている解決法を全てチェックして下さい。いくつか | |||
の問題は不適切なエアと液のバランスから発生しています。 |
| ||
NOTE: 건을 분해하기 전에 모든 문제 해결 절차를 확인하십시오 . 일부 문제는 공기와 유체가 균형을 이루지 | |||
못해 발생합니다 . |
|
| |
Problem/ 故障 / | Cause/ 原因 / 原因 / 원인 | Solution/ 解決的辦法 / 解決法 / | |
問題 / 문제 | 해결책 | ||
| |||
Fluttering or spitting spray. | No fluid. | Refill supply. | |
噴路顫振或波動。 | 無液流。 | 重新裝滿液料。 | |
スプレーがパラパラとしか出ない。 | 液が入っていない。 | 液を再注入します。 | |
스프레이가 고르게 되지 않습니다 . | 유체가 없습니다 . | 공급장치를 채우십시오 . | |
| Air in fluid supply. | Check fluid source. | |
| 液料中有空氣。 | 檢查液源。 | |
| 液供給源にエアが入っている。 | 液供給源を点検します。 | |
| 유체 공급장치에 공기가 있습니다 . | 유체 소스를 점검하십시오 . |
Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 | 37 |