Preventative Maintenance | Mantenimiento Preventivo |
1. a.
| DAILY/DIARIO |
| ||||
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a. Inspect components for wear and tear. Replace if worn or damaged.
b. Replace
b.
a. Verifique si los componentes están gastados o rotos. Reemplace si están gastados o dañados.
b. Reemplace el
2.
| DAILY/DIARIO |
| ||||
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAUTION/CUIDADO
Sharp edges can cause personal injury. Handle with care.
Los bordes afilados pueden causar heridas personales.
Replace pump axle if flange |
| Replace impeller if |
thickness is less than .75mm |
| bearing surface is worn. |
(0.03 inch) thick. |
| Reemplace el propulsor |
Reemplace el eje de la bomba si el |
| si la superficie del casquillo |
| está gastada. | |
grueso de los bordes son menor |
| |
|
| |
que .75mm (0.03 pulgadas). |
|
|
|
|
|
Bearing flange thickness
Grosor del borde del casquillo.
3.
|
|
|
|
|
|
| a. | b. |
| DAILY/DIARIO |
| ||||||
|
|
|
| |||||
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|
|
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
|
|
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
|
|
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
|
|
27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
| 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 3.
Ensure condensate tray drain is clean and unobstructed.
Asegúrese que el drenaje de la bandeja condensadora esté limpio | Remove condensate tray to clean. |
y sin obstrucciones. | Retire la bandéja de condensación para limpiar. |
4. a.
| MONTHLY/MENSUAL |
| ||||
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
Clean condenser every 1 to 6 months.
Limpie el condensador cada 1 a 6 meses.
|
|
| b. |
| c. |
|
|
|
|
| |
| a1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a2 |
|
| Clean with soft brush and vacuum. Do not | |
|
|
| |||
Unplug machine. |
|
| deform the thin condenser fins. Damaging the | ||
|
| fins will impair the performance of refrigeration | |||
Desconecte el equipo. |
| Remove back panel. | |||
| system and may void warranty. | ||||
|
|
|
| Retire el panel posterior. | |
|
|
|
|
| Limpie con una brocha suave y con una aspiradora. No |
|
|
|
|
| deforme las finas aletas del condensador. Daños a las |
|
|
|
|
| aletas del condensador deteriora el funcionamiento del |
|
|
|
|
| sistema de refrigeración y podría anular la garantía. |
Crathco® | Grindmaster Corporation | Page 7 |