![CONSERVEZ CES](/images/new-backgrounds/58271/5827119x1.webp)
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 16
16.Ne jamais enlever la gaufre avec un genre d’ustensile coupant ou autre accessoire métallique.
17.Toujours laisser refroidir l’appareil complètement avant de le remiser et ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil pendant qu’il est encore chaud.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS !
RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
DU CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à
ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
1. Verrou de couvercle
2. Couvercle
3. Grilles du gaufrier
4. Cuillère graduée (fait une gaufre entière ou 8 des bâtonnets Waffle StixMC) (115 à 150 ml [1/2 à
2/3 tasse])
Contrôle de
température variable (sur certains modèles)
Témoin Témoin d’alimentation READY
(MARCHE) (prêt)
rougevert
16 | 17 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|