Manuals
/
Hitachi Koki USA
/
Power Tools
/
Nail Gun
Hitachi Koki USA
NV83a2, NV65AC, NV 50A1
manual
109 22C
Models:
NV 50A1
NV83a2
NV65AC
1
58
60
60
Download
60 pages
17.32 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
Specs
Service parts list
Definitions of Signal Words
Check for Live Wires
Maintenance
Accessories
Adjusting AIR Pressure
How to
Testing the Nailer
Safety
Page 58
Image 58
NV50A1
43A
109
4A
5
50
51
22C
52A
53B
9A
10A
12A
26A
76A 32B
80A
36A
503A
100
57A
58
54
60B
61A
90A
36A
— 58 —
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
NV 83A2 NV 65AC NV 50A1 Cloueur
Peligro
Contents
Definitions of Signal Words
Important Information
Choice of Triggering Method is Important
Safety
Never Point Tool AT Yourself or Others in Work Area
Always Wear EAR and Head Protection
Store Nailer Properly
Keep Work Area Clean
Check for Live Wires
Never USE in Presence of Flammable Liquids or Gases
Handle Nailer Correctly
Do not Overreach
Never USE Nailer Which is Defective or Operating Abnormally
Disconnect AIR Hose from Nailer When
EMPLOYER’S Responsibilities
Operation
Name of Parts
Nail Selection
Accessories
Standard Accessories
NV65AC
Applications
Optional Accessories
AIR Supply
Before Operation
Lubrication
Testing the Nailer
Cold Weather Care
Adjusting AIR Pressure
Loading Nails
Nailer Operation
Methods of Operation
Adjusting the Nailing Depth
Disconnect AIR Hose from Nailer
Clearing a jam
Maintenance
Maintenance and Inspection
Inspecting the push lever
Maintenance chart See Operator troubleshooting See
Service and Repairs
Service parts list
Inspecting the magazine
Action WHY HOW
Problem Check Method Correction
Definition DES Mots DE Signalisation
Information Importante
Securite
Avertissement
Maintenir L’AIRE DE Travail Propre
Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN Casque
Ranger LE Cloueur Correctement
Verifier LE LEVIER-POUSSOIR Avant L’UTILISATION
Debrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand
Rester SUR SES Gardes
Verifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension
Manipuler LE Cloueur Correctement
NE PAR Retirer LE Couvercle a Poussiere
Responsabilites DE L’EMPLOYEUR
Lunettes DE Protection
Utilisation
NOM DES Pieces
Accessoires Standard
Specifications
Accessoires Avertissement
Selection DES Clous
Environnement DE Travail Avertissement
Accessoires EN Option
Avant L’UTILISATION
Alimentation D’AIR
Entretien PAR Temps Froid
Graissage
Essai DU Cloueur
LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner
Reglage DE LA Pression D’AIR Avertissement
LE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR
LE Cloueur Doit Fonctionner
Chargement DES Clous Avertissement
Utilisation DU Cloueur
Methodes D’UTILISATION
Debrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur
Reglage DE LA Profondeur DE Clouage
Toujours Porter DES Lunettes DE Protection
Elimination d’un blocage
Entretien
Entretien ET Inspection
Inspection du levier-poussoir
Remisage
Entretien ET Reparations Avertissement
Inspection du magasin
Liste des pièces de rechange
Probleme Verification Correction
Action Pourquoi Comment
Definición DE LAS Palabras Clave
Información Importante
Lesiones DE Gravedad
Advertencia
Seguridad
ES Importante LA Elección DE DE Método DE Activación
Mantenga EL Área DE Trabajo Limpia
Utilice Siempre Protectores Para LOS Oídos Y LA Cabeza
Guarde Adecuadamente EL Clavador
Mantenga a LOS Visitantes Alejados
Permanezca Alerta
Compruebe SI HAY Cables Activos
Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando
Maneje Correctamente EL Clavador
No Quite EL Tapón Guardapolvo
Responsabilidades DEL Empresario
Gafas Protectoras Para LOS Ojos
Operación
Nomenclatura
Accesorios Advertencia
Selección DE Clavos
Accesorios Estándar
Aplicaciones
Accesorios Opcionales
Suministro DE Aire Peligro
Antes DE LA Operación
Precaución
Lubricación
Cuidados Para Climas Fríos
Prueba DEL Clavador Peligro
EL Clavador no Deberá Funcionar
LA Palanca DE Empuje Deberá Accionarse SIN Dificultad
EL Clavador no Deberá Tener Fugas DE Aire
EL Clavador Deberá Funcionar
Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia
Carga DE Clavos Advertencia
Español
Operación DEL Clavador
Métodos DE Operación
Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador
Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado
Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos
Inspección de la palanca de empuje
Mantenimiento
Desatascado
Inspección de los alimentadores
Almacenamiento
Servicio Y Reparaciones Advertencia
Inspección del cargador
Lista de repuestos
Problema Método DE Comprobación Solución
Acción Para Cómo
501 503 100
5MM
6MM
4MM
75A
M6⋅20
109 22C
80A
3MM
Steve Reynolds Blvd Norcross, GA
Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5
Top
Page
Image
Contents