See this
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1 |
|
|
|
| j | l | |
|
|
| B | A | h |
| k |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| P |
|
| s |
|
|
|
| |
|
|
| C |
|
| i | m |
|
|
|
|
|
| ||
| o |
|
| W |
| g | r |
|
| d |
| t | |||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| u |
|
|
|
|
|
| n |
|
| q | V |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| f |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e |
|
A - Nozzle | holder | with spring clip | M - Trigger handle holders (supports de ensemble de gâchette, sujetadores | ||||
| sujetador de boquillas con resorte de soporte) |
|
| del mango del gatillo) | |||
B - Quick connect nozzles (buse à raccord rapide, boquilla de conexión | N - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) | ||||||
| rápida) |
|
|
|
| O - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) | |
C - Soap Blaster™ nozzle (Soap Blaster™ buse, Soap Blaster™ boquilla) |
| P - Nozzle cleaning tool (outil de nettoyage de buse, limpiador del | |||||
D - Injection hose with filter (flexible d’injection avec filtre, manguera de | boquilla) |
| |||||
| inyección con filtre) |
|
| Q - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor) | |||
E - | R - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible) | ||||||
| jardín que se enrollaautomáticamente) |
|
| S - Starter grip with rope (poignée du lanceur avec corde, mango del | |||
F - Cleaning deck (pont de nettoyer, unidad de limpieza) |
| arrancador con cuerda) | |||||
G - High pressure hose storage strap (rangement de tuyau haute pression | T - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque del combustible) | ||||||
| de sangle, tira para almacenamiento de la manguera de alta presión) |
| U - Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla | ||||
H - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) |
| de nivel) |
| ||||
I - Garden | hose | storage strap (rangement de tuyau d’arrosage, | V - Front carrying handle (poignée de transport avant, mango de acarreo | ||||
| almacenamiento de la manguera de jardín) |
|
| delantero) |
| ||
J | - Handlebar (poignée du guidon, mango) |
|
| W - Rear carrying handle (poignée de transport arrière, mango de acarreo | |||
K | - Trigger with lock out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) |
| trasero) |
| |||
L | - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo) |
|
|
| |||
Fig. 2 |
| B | Fig. 3 |
|
| Fig. 4 | |
| D |
| c |
|
|
|
|
|
| e |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
| c |
|
|
|
|
|
|
|
|
| D | A |
|
|
|
|
|
|
|
|
| B | |
|
| A |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
A - Handle spacers (espaceurs de la poignée, |
|
| B | A | |||
| espaciadors de la mango) |
|
| A - Bottom trigger handle holder (support de | |||
B - Handlebar (poignée du guidon, mango) |
|
|
| ensemble de gâchette inférieure, support de | |||
C - Handle knob (verrou de la poignée, perilla |
|
|
| ensemble de gâchette, sujetador inferior del | |||
| del mango) |
|
|
|
| mango del gatillo) | |
D - Acorn nut (écrou borgne, tuerca ciega) |
|
|
| B - Top trigger handle holder (support de | |||
E - Handle bolts retracted until flush with spacer | A - Spray wand (lance | de pulvérisation, tubo | ensemble de gâchette supérieur, sujetador | ||||
| (boulons de poignée rentré à affleurement | rociador) |
|
| superior del mango del gatillo) | ||
| avec espaceur, pernos del mango retraídos | B - Storage clips (pinces de rangement, clip del |
| ||||
| hasta alinearse con el espaciador) | almacenamiento) |
|
|
|
i