FR

IT

E

 

 

TOUCHE “TEMPS DE LAVAGE”

TASTO “TEMPO DI LAVAGGIO”

 

 

L’activation de ce bouton

Agendo sul tasto (attivo solo

 

 

 

(uniquement sur les

nei programmi COTONE e

 

 

 

programmes COTON et

MISTI) è possibile scegliere 3

 

 

 

MIXTES) permet le choix de 3

livelli di intensità di lavaggio, a

 

 

 

niveaux d’intensité de

seconda del grado di sporco

 

 

 

lavage selon le degré de

dei tessuti,.

 

 

 

salissure du linge.

Dopo la selezione del

 

 

 

Après sélection du

programma la spia si

 

 

 

programme de lavage, le

posiziona automaticamente

 

 

 

voyant se positionne

sul livello minimo consentito;

 

 

 

automatiquement sur le

premendo il tasto si aumenta

 

 

 

niveau de salissure minimum;

il livello e di conseguenza

 

 

 

en appuyant sur la touche

vengono modificati anche i

 

 

 

on augmente le niveau de

parametri della durata del

 

 

 

salissure et par conséquent

ciclo.

 

 

 

la durée du cycle. En utilisant

Utilizzando questo tasto dopo

 

 

 

cette touche après avoir

aver selezionato il programma

 

 

 

sélectionné le programme

rapido è possibile scegliere fra

 

 

 

Rapide, il est possible de

3 diversi programmi della

 

 

 

choisir parmi 3 programmes

durata di 14’, 30’ e 44’.

 

 

 

de 14mn, 30mn et 44mn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMOIN DE BOUTON

SPIE TASTI

F

 

 

Ces témoins s’allument

Si accendono quando i

 

 

lorsque qu’une option est

rispettivi tasti vengono

 

 

 

choisie

premuti.

 

 

 

Si une option est

Nel caso in cui sia stata

 

 

 

incompatible avec le

selezionata un’ opzione non

 

 

 

programme, le témoin de

compatibile con il

 

 

 

l’option clignotera puis

programma scelto la luce sul

 

 

 

s’éteindra.

pulsante prima lampeggia e

 

 

 

 

dopo si spegne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

RU

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

TOETS VOOR “WASTIJD”

 

äãÄÇàòÄ "ÇêÖåü ëíàêäà"

 

“WASH TIME” BUTTON

 

 

 

Door deze toets te selecteren

 

ùÚÓÈ Í·‚˯ÂÈ (‡·ÓÚ‡ÂÚ Ó̇, ÍÒÚ‡ÚË,

 

By selecting this button

 

 

 

 

 

(active only on COTTON and

 

 

 

(alleen bij katoen en

 

ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı "ïãéèéä" Ë

 

MIXED FIBRES programmes)

 

 

 

gemengde weefsel

 

"ëåÖòÄççõÖ íäÄçà") ÏÓÊÌÓ

 

there is a choice of 3 levels

 

 

 

programma’s) is er een keuze

 

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ 3 ÒÚÂÔÂÌË ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË

 

 

 

 

 

 

of wash intensity, depending

 

 

 

van 3 wasniveau’s, afhankelijk

 

ÒÚËÍË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË

 

 

 

 

 

 

on how much the fabrics

 

 

 

van hoe vuil het wasgoed is.

 

Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl. èÓÒΠ‚˚·Ó‡

 

 

 

 

Als het programma is

 

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë̉Ë͇ÚÓ ÒÚÂÔÂÌË

 

are soiled.

 

 

 

geselecteerd zal het indicatie

 

Á‡„flÁÌÂÌËfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

 

Once the programme has

 

 

 

lampje automatisch op het

 

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ̇ ÏËÌËχθÌÓÂ

 

been selected the indicator

 

 

 

minimale niveau staat; door de

 

Á̇˜ÂÌËÂ. ç‡Ê‡ÚË ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË

 

light will automatically show

 

 

 

toets in te drukken verhoogd u

 

Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Û‚Â΢ÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

 

the minimum level required

 

 

 

het niveau,de tijd van het

 

ÛÓ‚Ìfl Á‡„flÁÌÂÌËfl, Ë, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ,

 

for that programme. Pressing

 

 

 

programma zal automatisch

 

Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Û‚Â΢ÂÌËÂ

 

the button increases the

 

 

 

worden aangepast.

 

‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË ˆËÍ· ÒÚËÍË.

 

duration of the wash cycle,

 

 

 

Gebruikt u deze toets na het

 

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÔÓÒÎÂ

 

 

 

 

 

 

and adjusts the wash

 

 

 

selecteren van een

 

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ·˚ÒÚÓÈ ÒÚËÍË

 

 

 

 

snelwasprogramma dan is het

 

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ËÁ ÚÂı

 

settings accordingly. For

 

 

 

mogelijk om te kiezen tussen een

 

‰ÎËÚÂθÌÓÒÚÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚: 14 ÏËÌÛÚ,

 

example: Using this button

 

 

 

14’,30’en een 44’minuten

 

30 ÏËÌÛÚ Ë 44 ÏËÌÛÚ˚.

 

on the Rapid Wash cycle will

 

 

 

programma

 

 

 

enable you to select either

 

 

 

 

 

 

 

a 14, 30 or 44 minute wash

 

 

 

 

 

 

 

cycle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOETS LAMPJES

 

àçÑàäÄíéêõ îìçäñàéçÄãúçõï

 

BUTTONS INDICATOR LIGHT

 

 

 

Deze lampjes gaan branden als

 

äãÄÇàò

 

These light up when the

 

 

 

 

à̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡

 

 

 

 

de toets wordt ingedrukt.

 

Í·‚˯Û.

 

relevant buttons are

 

 

 

Als er een keuze wordt gemaakt

 

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚

 

pressed.

 

 

 

welke niet kan worden

 

Ô˚Ú‡ÂÚÂÒ¸ ‚Íβ˜ËÚ¸ ̇ʇÚËÂÏ

 

If an option is selected that

 

 

 

ingeschakeld, gaat het lampje

 

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Í·‚˯Ë, ÌÂ

 

is not compatible with the

 

 

 

knipperen en vervolgens weer

 

ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ Í ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ,

 

selected programme then

 

 

 

uit.

 

Ë̉Ë͇ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÏË„‡ÂÚ, ÔÓÚÓÏ

 

the light on the button first

 

 

 

 

 

„‡ÒÌÂÚ.

 

 

 

 

 

 

 

flashes and then goes off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

31