FR

CHAPITRE 8

SELECTION

L’appareil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).

1.TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d’efficacité.

Ils sont entrecoupés de cycles d’essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rinçage.

L’essorage final retire le maximum d’eau contenue dans les tissus.

2.TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES

La combinaison d’un système de lavage efficace, une rotation optimum du tambour et l’autogestion du niveau d’eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu’un rinçage délicat évite les faux plis.

3.TISSUS TRÈS DÉLICATS

Il s’agit d’un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats.

Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin d’obtenir les meilleures prestations.

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE

PROGRAMMI

Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice ha 4 fasce di programmi diversi per tipo di tessuto, temperatura e durata (vedere tabella programmi di lavaggio).

1. TESSUTI RESISTENTI

I programmi sono realizzati per sviluppare il massimo grado di lavaggio e i risciacqui, intervallati da fasi di centrifuga, assicurano un perfetto risciacquo.

La centrifuga finale alla massima velocità assicura un’ottima strizzatura.

2.TESSUTI MISTI E SINTETICI Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua.

La centrifuga ad azione delicata, assicura una ridotta formazione di pieghe sui tessuti.

3.TESSUTI DELICATISSIMI

E’ un nuovo concetto di lavaggio in quanto alterna momenti di lavoro a momenti di pausa, particolarmente indicato per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di acqua per assicurare le migliori prestazioni.

NL

HOOFDSTUK 8

KIEZEN VAN HET PROGRAMMA

Voor de verschillende soorten weefsels en afhankelijk van de graad van vervuiling van het wasgoed heeft de wasautomaat 4 verschillende hoofdgroepen: (zie het overzicht van de wasprogramma’s).

1.STERKE WEEFSELS Deze programma’s zijn bestemd om grondig te wassen. De verschillende spoelgangen, die tussendoor gecentrifugeerd worden, zorgen dat er perfect gespoeld wordt. Bij de laatste centrifugegang wordt het water optimaal verwijderd.

2.GEMENGDE EN SYNTHETISCHE WEEFSELS Dankzij een speciale trommelbeweging en het hogere waterniveau wordt er tijdens de hoofdwas en de spoeling de beste resultaten behaald. Er wordt met een laag toerental gecentrifugeerd om kreuken te voorkomen.

3.BIJZONDER GEVOELIGE

WEEFSELS

Dit is een nieuw wasconcept, met een cyclus die bestaat uit elkaar opvolgende periodes van activiteit en pauzes, vooral geschikt voor het wassen van uiterst fijne stoffen. Wassen en spoelen gebeuren met hoge waterniveaus voor het beste wasresultaat.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 4 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèêcòèpêè, òeìïepaòypy è ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè (cì. òaáèöy ïpoãpaìì còèpêè).

1. èêéóçõÖ íäÄçà

òoò ̇·Ó ïpoãpaìì paçpaáoòaí äÿ ìaêcèìaüío èíòeícèâoé còèpêè è ïoocêaíèÿ c ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè oòæèìa äÿ íaèy÷øeão êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ. Çaêю÷èòeüíûé oòæèì yäaÿeò âoäy áoee èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe ïpoãpaììû còèpêè.

2.ëåÖëéÇõÖ à ëàçíÖíàóÖëäàÖ íäÄçà

Ocíoâíaÿ còèpêa è ïoocêaíèe äaюò oòè÷íûe peçyüòaòû áaãoäapÿ òùaòeüío

ïoäoápaííoé cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía è ÛÓ‚Ìfl âoäû. Äeèêaòíûé oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo áeüe áyäeò ìeíüøe cìèíaòücÿ.

3.íäÄçà, óìÇëíÇàíÖãúçõÖ ä ÇçÖòçÖåì ÇéáÑÖâëíÇàû ëÚË͇ ˜Â‰ÛÂÚÒfl Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË Ô‡ÛÁ‡ÏË. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ú͇ÌÂÈ, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Í ‡Á΢Ì˚Ï ‚ˉ‡Ï ‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.

óÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Ú̸͇ ·˚ÎÓ ˘‡‰fl˘ËÏ, ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ·ÂÂÚÒfl ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‚ ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓ„‡Ïχı.

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programmes).

1 RESISTANTS FABRICS

The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses, with spin intervals, ensure perfect rinsing.

The final spin gives more efficient removal of water.

2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS

The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms of the drum and to the water levels.

A gentle spin will mean that the fabrics become less creased.

3 SPECIAL DELICATE FIBRES

This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics. The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results.

54

55