FR

 

IT

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUCHE “DEPART DIFFERE”

 

TASTO “PARTENZA DIFFERITA”

 

 

 

 

Cette option permet de

 

Questo tasto permette di

 

 

 

 

programmer le départ du

 

programmare l’ avvio del

 

 

 

 

 

cycle de lavage jusqu’à 24

 

ciclo di lavaggio con un

 

 

 

 

 

heures.

 

ritardo massimo di 24h.

 

 

 

 

 

Afin d’utiliser cette fonction,

 

Per impostare la partenza

 

 

 

 

 

suivez la procédure ci-

 

ritardata procedere nel

 

 

 

 

 

dessous :

 

seguente modo:

 

 

 

 

 

Choisissez le programme

 

Impostare il programma

 

 

 

 

 

Pressez le bouton départ

 

desiderato.

 

 

 

 

 

différé pour l’activer (h00

 

Premere il pulsante una prima

 

 

 

 

 

apparais sur l’écran) puis

 

volta per attivarlo (sul display

 

 

 

 

 

pressez le à nouveau pour

 

viene visualizzato h00) e

 

 

 

 

 

choisir un départ différé

 

premere nuovamente per

 

 

 

 

 

d’1 heure (h01 apparaît sur

 

impostare un ritardo di 1 ora

 

 

 

 

 

l’écran) ; à chaque pression

 

(sul display viene visualizzato

 

 

 

 

 

le départ différé augmentera

 

h01), ad ogni pressione

 

 

 

 

 

d’1 heure jusqu’à ce que 24h

 

successiva il ritardo impostato

 

 

 

 

 

apparaisse sur l’écran, une

 

aumenta di 1 ora fino a h24

 

 

 

 

 

pression supplémentaire

 

mentre con un ulteriore

 

 

 

 

 

réinitialisera le départ différé.

 

pressione si azzera la partenza

 

 

 

 

 

Confirmez en appuyant sur

 

ritardata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"START/PAUSE" (la lumière sur

 

Confermare premendo il tasto

 

 

 

 

 

l’écran clignotera). Le

 

“START/PAUSA” (La spia nel

 

 

 

 

 

compte à rebours

 

display inizia a lampeggiare)

 

 

 

 

 

commencera et à son terme

 

per iniziare il conteggio alla

 

 

 

 

 

le programme débutera

 

fine del quale il programma

 

 

 

 

 

automatiquement.

 

inizierà automaticamente.

 

 

 

 

 

Il est possible d’annuler le

 

E’ possibile annullare la

 

 

 

 

 

départ différé selon la

 

partenza ritardata agendo

 

 

 

 

 

procédure suivante :

 

come segue:

 

 

 

 

 

Maintenez le bouton appuyé

 

Tenere premuto il tasto per 5

 

 

 

 

 

durant 5 secondes jusqu’à ce

 

secondi fino a quando sul

 

 

 

 

 

que l’écran montre les

 

display non vengono

 

 

 

 

 

réglages du programme

 

visualizzati i parametri del

 

 

 

 

 

choisi.

 

programma scelto.

 

 

 

 

 

A cette étape il est possible

 

A questo punto è possibile

 

 

 

 

 

soit de lancer le programme

 

iniziare il programma scelto in

 

 

 

 

 

en appuyant sur

 

precedenza premendo il

 

 

 

 

 

"START/PAUSE" soit d’annuler

 

tasto “START/PAUSA” o

 

 

 

 

 

le départ différé en

 

annullare l’operazione

 

 

 

 

 

positionnant le

 

portando il selettore in

 

 

 

 

 

programmateur sur OFF puis

 

posizione di OFF e

 

 

 

 

 

en sélectionnant un autre

 

successivamente selezionare

 

 

 

 

 

programme.

 

un’ altro programma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUCHE “REPASSAGE FACILE”

 

TASTO “STIRO FACILE”

 

L

 

 

 

Si vous utilisez cette touche

 

Attivando questa funzione è

 

 

 

 

il vous sera possible de

 

possibile ridurre al minimo la

 

 

 

 

 

réduire la formations des plis,

 

formazione di pieghe

 

 

 

 

 

selon le programme choisi et

 

personalizzando

 

 

 

 

 

la nature du tissu lavé.

 

ulteriormente il ciclo di

 

 

 

 

 

Le refroidissement de l’eau

 

lavaggio in base al

 

 

 

 

 

sera fait graduellement pour

 

programma scelto ed al tipo

 

 

 

 

 

éviter les chocs thermiques;

 

di biancheria da lavare. In

 

 

 

 

 

la vidange sera faite sans

 

modo particolare l’azione

 

 

 

 

 

 

combinata di una fase di

 

 

 

 

 

aucune action mécanique

 

 

 

 

 

 

 

raffreddamento graduale

 

 

 

 

 

du tambour;

 

 

 

 

 

 

 

dell’acqua,l’assenza di

 

 

 

 

 

une phase d’essorage doux,

 

 

 

 

 

 

 

rotazione del cesto durante

 

 

 

 

 

pour assurer la distension

 

 

 

 

 

 

 

gli scarichi dell’acqua ed

 

 

 

 

 

maximale des fibres.

 

 

 

 

 

 

 

una centrifuga delicata a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bassa velocità assicura la

 

 

 

 

 

 

 

massima distensione dei

 

 

 

 

 

 

 

capi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

 

NL

 

RU

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

“UITGESTELDE START” TOETS

 

äãÄÇàòÄ "éíãéÜÖççõâ

 

“DELAY START” BUTTON

 

 

 

 

 

áÄèìëä"

 

This button allows you to pre-

 

 

 

Deze knop geeft u de

 

 

programme the wash cycle

 

 

 

 

ùÚ‡ Í·‚˯‡ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ

 

 

 

 

mogelijkheid om de start en

 

Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸ Á‡ÔÛÒÍ ÒÚËÍË Ò

 

to delay the start of the cycle

 

 

 

eindtijd van uw

 

ÓÚÒÓ˜ÍÓÈ ‰Ó 24 ˜‡ÒÓ‚.

 

for up to 24 hours.

 

 

 

wasprogramma voor te

 

óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ,

 

To delay the start use the

 

 

 

programmeren.(tot 24 uur)

 

‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:

 

following procedure:

 

 

 

Om de start uit te stellen

 

Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ

 

Set the required programme.

 

 

 

handelt u als volgt:

 

ÒÚËÍË.

 

Press the button once to

 

 

 

Stel het programma in.

 

ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "éÚÎÓÊÂÌÌ˚È

 

activate it (h00 appears on

 

 

 

Druk eenmaal op de toets

 

Á‡ÔÛÒÍ" ÔÂ‚˚È ‡Á, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓ

 

the display) and then press it

 

 

 

om hem te activeren (h00

 

‚Íβ˜ËÚ¸ ÂÊËÏ ÓÚÒÓ˜ÍË (̇

 

again to set a 1 hour delay

 

 

 

verschijnt in het display) druk

 

‰ËÒÔΠ‚˚ ۂˉËÚ ÒËÏ‚ÓÎ˚ h00),

 

(h01 appears on the display);

 

 

 

nogmaals om 1 uur in te

 

ÚÂÔÂ¸ ̇ÊÏËÚ ¢ ‡Á, Ë ˝ÚÓ ·Û‰ÂÚ

 

the pre-set delay increases

 

 

 

stellen (h01 verschijnt in het

 

ÓÚÒӘ͇ ̇ 1 ˜‡Ò (̇ ‰ËÒÔΠ‚˚

 

by 1 hour each time the

 

 

 

display) elke keer als u op de

 

ۂˉËÚ ÒËÏ‚ÓÎ˚ h01) Ë Ú‡Í ‰‡Î -

 

button is pressed, until h24

 

 

 

toets druk verhoogt u de tijd

 

͇ʉÓ ÒÎÂ‰Û˛˘Â ̇ʇÚË ·Û‰ÂÚ

 

appears on the display, at

 

 

 

met 1 uur tot een maximum

 

Û‚Â΢˂‡Ú¸ ÓÚÒÓ˜ÍÛ ÓÚ 1 ‰Ó 24.

 

which point pressing the

 

 

 

van 24 uur. Als u dan nog een

 

èÓÒΠ24 ˜‡ÒÓ‚ ÓÚÒ˜ÂÚ Ó·ÌÛÎËÚÒfl Ë

 

button again will reset the

 

 

 

keer druk begint hij weer bij 0

 

ÓÔflÚ¸ ÔÓȉÂÚ "ÔÓ ÍÛ„Û".

 

delay start to zero.

 

 

 

uur.

 

äÓ„‰‡ ‚˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ÌÛÊÌÛ˛

 

Confirm by pressing the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bevestig door de

 

ÓÚÒÓ˜ÍÛ,  ̇‰Ó ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸, ‰Îfl

 

“START/PAUSE” button (the

 

 

 

“START/PAUZE” toets in te

 

˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ Í·‚˯Û

 

light on the display starts to

 

 

 

drukken (het lampje op het

 

"èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î. Start/Pausa)

 

flash). The countdown will

 

 

 

display zal gaan knipperen).

 

(Ë̉Ë͇ÚÓ ̇ ‰ËÒÔΠ̇˜ÌÂÚ

 

begin and when it has

 

 

 

Het aftellen zal beginnen en

 

ÏË„‡Ú¸), Ë ÚÓ„‰‡ ̇˜ÌÂÚÒfl Ó·‡ÚÌ˚È

 

finished the programme will

 

 

 

als deze voorbij is zal het

 

ÓÚÒ˜ÂÚ ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË

 

start automatically.

 

 

 

programma automatisch

 

ÍÓÚÓÓ„Ó ÔÓ„‡Ïχ Á‡ÔÛÒÚËÚÒfl

 

 

 

 

 

starten.

 

‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.

 

It is possible to cancel the

 

 

 

 

 

íÂÍÛ˘Û˛ ÓÚÒÓ˜ÍÛ Á‡ÔÛÒ͇ ÏÓÊÌÓ

 

delay start by taking the

 

 

 

Het is mogelijk om de

 

 

following action:

 

 

 

 

ÓÚÏÂÌËÚ¸, ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó:

 

 

 

 

uitgestelde start te annuleren:

 

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Í·‚Ë¯Û ‚

 

Press and hold the button for

 

 

 

Druk de toets in en hou deze

 

Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍ, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠÌÂ

 

5 seconds until the display will

 

 

 

5 sec. vast totdat het display

 

ÔÓfl‚flÚÒfl Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ

 

show the settings for the

 

 

 

de instellingen weergeeft.

 

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

 

programme selected.

 

 

 

Tijdens deze fase is het

 

íÂÔÂ¸ ÏÓÊÌÓ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‡ÌÂÂ

 

At this stage it is possible to

 

 

 

mogelijk het al geselecteerde

 

‚˚·‡ÌÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ

 

start the programme

 

 

 

programma te starten door

 

Í·‚Ë¯Ë "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.

 

previously selected by

 

 

 

op de “START/PAUZE” toets te

 

Start/Pausa) ËÎË ‚ÓÓ·˘Â ‚ÒÂ

 

pressing the “START/PAUSE”

 

 

 

drukken. U kunt het

 

ÓÚÏÂÌËÚ¸, ‰Îfl ˜Â„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

 

button or to cancel the

 

 

 

programma annuleren door

 

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË "Ç˚ÍÎ."

 

process by setting the

 

 

 

de selectie op de UIT positie

 

(‡Ì„Î. Off), ‡ ÔÓÚÓÏ ‚˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛

 

selector to the OFF position

 

 

 

zetten.

 

ÔÓ„‡ÏÏÛ.

 

and then selecting another

 

 

 

 

 

 

 

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"MAKKELIJK STRIJKEN" -KNOP

 

äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä

 

“CREASE GUARD” BUTTON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De Kreukvrij functie

 

äÌÓÔ͇ "ÅÂÁ ÒÍ·‰ÓÍ" ÏËÌËÏËÁËÛÂÚ

 

The Crease Guard function

 

 

 

minimaliseert kreuken zoveel

 

Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ ‚ χÍÒËχθÌÓ

 

 

 

 

 

 

minimizes creases as much

 

 

 

mogelijk met een uniek

 

‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÒÚÂÔÂÌË Ò ÛÌË͇θÌÓ

 

 

 

 

 

 

as possible with a uniquely

 

 

 

ontworpen anti-kreuk system

 

‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ ‡ÌÚË-

 

 

 

 

 

 

designed

 

 

 

dat op maat gemaakt is van

 

ÒÍ·‰ÍË, ÍÓÚÓ‡fl ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂ̇ ‰Îfl

 

 

 

 

 

 

anti-crease system that is

 

 

 

specifieke stoffen.

 

ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.

 

 

 

 

 

 

tailored to specific fabrics.

 

 

 

Het water wordt geleidelijk

 

ÇÓ‰‡ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Óı·ʉ‡ÂÚÒfl ‚Ó

 

 

 

 

 

 

The water is gradually

 

 

 

afgekoeld gedurende de

 

‚ÂÏfl ÔÓÒΉÌËı ‰‚Ûı ÔÓÎÓÒ͇ÌËÈ

 

 

 

 

 

 

cooled throughout the final

 

 

 

laatste twee spoelingen

 

(·ÂÁ ÓÚÊËχ) Ë Á‡ÚÂÏ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È

 

 

 

 

 

 

two rinses with no spinning

 

 

 

zonder zwieren en daarna

 

ÓÚÊËÏ „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÓÂ

 

 

 

 

 

 

and then a delicate spin

 

 

 

garandeert een voorzichtige

 

‡ÒÒ··ÎÂÌË Ú͇ÌÂÈ.

 

 

 

 

 

 

assures the maximum

 

 

 

zwiercyclus de optimale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

relaxation of the fabrics.

 

 

 

relaxatie van de stoffen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37