2

1

English

Français

Português

Español

To ensure the best possible print quality, the printer initializes and aligns the printheads. At the beginning of the process, the Power light blinks and the printer prints an information page. During the process, the printer prints the alignment pages (colored pages). This process takes approximately 8 minutes.

Pour offrir une qualité d’impression optimale, l’imprimante initialise et aligne les têtes d’impression. Au début de la procédure, le voyant d’alimentation clignote et l’imprimante imprime une page d’informations. Durant l’opération, l’imprimante imprime les pages d’alignement (pages couleurs). Ce processus dure environ 8 minutes.

Para garantir a melhor qualidade de impressão possível, a impressora é inicializada e alinha os cabeçotes de impressão. No início do processo, o indicador luminoso de energia pisca e a impressora imprime uma página de informações. Durante o processo, a impressora imprime as páginas de alinhamento (páginas coloridas). Esse processo leva aproximadamente 8 minutos.

La impresora inicializa y alinea los cabezales para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Al comienzo del proceso, la luz de alimentación parpadea y la impresora imprime una página de información. Durante el proceso, la impresora imprime las páginas de alineación (páginas a color). Este proceso dura aproximadamente 8 minutos.

Note: If other printer lights are lit during the printhead alignment process, see “Interpreting control panel lights” on page 18. If the alignment pages do not print, follow these steps. 1) Check that the power cord is connected firmly. 2) Check that the printheads and ink cartridges are properly installed.

Remarque : si d’autres voyants de l’imprimante sont allumés lors de la procédure d’alignement des têtes d’impression, reportez-vous à la section « Interprétation des voyants du panneau de commande », à la page 27. Si les pages d’alignement ne s’impriment pas, procédez comme suit. 1) Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. 2) Vérifiez que les têtes d’impression et les cartouches d’encre sont installées correctement.

Nota: Se outras luzes da impressora acenderem durante o processo de alinhamento do cabeçote de impressão, consulte “Interpretando os indicadores luminosos do painel de controle” na página 36. Se as páginas de alinhamento não forem impressas, siga estas etapas.

1)Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado. 2) Verifique se os cabeçotes de impressão e os cartuchos de tinta estão instalados corretamente.

Nota: Si durante el proceso de alineación se encienden otras luces de la impresora, consulte “Interpretación de las luces del panel de control” en la página 46. Si las páginas de alineación no se imprimen, siga estos pasos.

1)Verifique que el cable de alimentación esté conectado firmemente. 2) Verifique que los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta estén instalados correctamente.

12

Page 12
Image 12
HP Pro K550 manual English Français Português Español