IBM SL500 manual Safety notice

Models: SL500

1 218
Download 218 pages 61.72 Kb
Page 16
Image 16

Safety notice 2

DANGER

Some standby batteries contain a small amount of nickel and cadmium. Do not disassemble a standby battery, recharge it, throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery.

Certaines batteries de secours contiennent du nickel et du cadmium. Ne les démontez pas, ne les rechargez pas, ne les exposez ni au feu ni à l’eau. Ne les mettez pas en court-circuit. Pour les mettre au rebut, conformez-vous à la réglementation en vigueur. Lorsque vous remplacez la pile de sauvegarde ou celle de l’horloge temps réel, veillez

àn’utiliser que les modèles cités dans la liste de pièces détachées adéquate. Une batterie ou une pile inappropriée risque de prendre feu ou d’exploser.

Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen Nickel und Cadmium enthalten. Sie darf nur durch die Verkaufsstelle oder den IBM Kundendienst ausgetauscht werden. Sie darf nicht zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer oder Wasser ausgesetzt werden. Die Batterie kann schwere Verbrennungen oder Verätzungen verursachen. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Bereitschafts-oder Systembatterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.

Alcune batterie di riserva contengono una piccola quantità di nichel e cadmio. Non smontarle, ricaricarle, gettarle nel fuoco o nell’acqua né cortocircuitarle. Smaltirle secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria dell’RTC (real time clock) o la batteria di supporto, utilizzare soltanto i tipi inseriti nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.

Algunas baterías de reserva contienen una pequeña cantidad de níquel y cadmio. No las desmonte, ni recargue, ni las eche al fuego o al agua ni las cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la normativa local. Utilice sólo baterías que se encuentren en la lista de piezas. La utilización de una batería no apropiada puede provocar la ignición o explosión de la misma.

8ThinkPad SL400 and SL500Hardware Maintenance Manual

Page 16
Image 16
IBM SL500 manual Safety notice

SL500 specifications

The IBM SL500 is a notable entry in the realm of high-capacity tape libraries, designed for organizations that require efficient data backup, archiving, and management solutions. It stands out due to its robust feature set, innovative technologies, and the capability to evolve with an organization's growing data needs.

One of the principal features of the IBM SL500 is its modular architecture, allowing businesses to start with a basic configuration and expand as their requirements grow. This scalability is crucial in accommodating increasing data volumes without requiring a complete system overhaul. The library supports a variety of tape formats, including the IBM LTO (Linear Tape-Open) technology, known for its high capacity and reliability.

The SL500 also integrates advanced features like a user-friendly graphical interface for monitoring and managing tape operations. This interface simplifies administrative tasks and provides real-time insights into the system's performance, allowing IT professionals to manage data more efficiently. Additionally, the SL500 comes equipped with automated handling capabilities, such as robotic arms that minimize manual intervention, thus reducing the risk of human error and improving operational efficiency.

In terms of scalability, the SL500 supports multiple drive configurations and slots for cartridges, which can house thousands of tape cartridges, enabling organizations to tailor the system to their unique data storage needs. It can include up to 10 tape drives and house more than 7,000 cartridges, offering a massive storage capacity that is both reliable and secure.

The library's robust security features further enhance its appeal. It includes data encryption capabilities to protect sensitive information stored on tapes, ensuring compliance with various regulatory standards. Moreover, its integration capabilities with IBM Spectrum Protect and other data protection software allow organizations to streamline their backup and recovery processes.

Another significant aspect of the SL500 is its energy-efficient design. IBM has incorporated energy-saving features in the library, reducing operational costs and environmental impact. This forward-thinking approach reflects a growing need within data management solutions to balance performance with sustainability.

In summary, the IBM SL500 is an advanced tape library system that combines scalability, automation, security, and energy efficiency. With its various features and capabilities, it is an appealing choice for businesses seeking to enhance their data management strategies while accommodating future growth.