FonctionnementTapePlayr®Operationdulecteur/OperacÌondecassettedelaCasetera/

Insert and Eject Tape

Push a tape into slot. The tape will begin to play. Press EJECT to stop tape play and eject tape from slot.

Inserción y expulsión de la cinta

Inserte la cinta en la ranura. La cinta empezará a sonar. Pulse EJECT para parar la cinta y expulsarla por la ranura.

Insertion / éjection de la cassette

Poussez une cassette dans la fente. L’appareil commence la lecture de la cassette. Appuyez sur EJECT pour mettre fin à la lecture de la cassette et l’éjecter de l’appareil.

Pause Tape

During tape player operation, press TAPE button to pause tape play. PAUS appears in display. Press again to resume play.

Pausar la cinta Durante la operación de reproducción de la cinta, pulse el botón TAPE para pausar la reproducción de la cinta. PAUS aparece en la pantalla. Púlselo de nuevo para continuar con la reproducción.

Pause

Lorsque le lecteur de cassette fonctionne, appuyez sur le bouton TAPE pour cesser momentanément la lecture de la bande. PAUS apparaît alors à l’affichage. Appuyez de nouveau sur TAPE pour reprendre la lecture de la bande.

Auto Reverse

When a tape reaches the end of one side, the tape player automatically changes direction and plays the other side of the tape.

Reverso automàtico

Cuando la cinta llega al final de un lado, la casetera cambia automáticamente de dirección y toca el otro lado de la cinta.

Inversion automatique

Lorsque l’appareil atteint l’extrémité de la bande, il change automatiquement de direction et débute la lecture de l’autre côté.

Fast Forward and Rewind

 

 

 

 

 

 

 

Press

. The button will pop out while the tape moves in fast forward. Press again

 

 

 

 

 

 

to resume playing. Press . The button will pop out while the tape moves in reverse.

 

 

 

 

 

 

Press again to resume playing.

 

 

 

 

 

 

 

Avance rápido y retroceso rápido

 

 

 

 

 

 

 

Pulse

. El botón saltará hacia afuera mientras la cinta avanza rápidamente. Pulse

 

 

 

 

 

 

de nuevo para comenzar de nuevo la reproducción. Pulse . El botón saltará hacia

 

 

 

 

 

 

afuera mientras la cinta se rebobina. Pulse de nuevo para comenzar de nuevo la

 

 

 

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Avance / recul rapides

 

 

Change Program (Tape Direction)

 

 

Press both

and

(PROG) at

Appuyez sur

. Les bouton ressort et la bande avance rapidement. Appuyez de

 

 

the same time to change tape

nouveau pour continuer la lecture. Appuyez sur . Le bouton ressort et la bande se

 

 

direction and play the other side of

déroule en sens inverse. Appuyez de nouveau pour continuer la lecture.

 

 

the tape. Arrows on the display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

show tape direction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio de Programa

 

 

 

 

 

 

 

 

(Dirección de la cinta)

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse

y

(PROG) al mismo

 

 

 

 

 

 

tiempo para cambiar la dirección de

 

 

 

 

 

 

la cinta y reproducir el otro lado. Las

 

 

 

 

 

 

flechas del visualizador indican la

 

 

 

 

 

 

dirección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer de programme

 

 

 

 

 

 

(direction de defilement de la bande)

 

 

 

 

 

 

Appuyez simultanément sur et

 

 

 

 

 

 

sur

(PROG) pour inverser la

 

 

 

 

 

 

direction de défilement de la bande

 

 

 

 

 

 

et écouter l’autre côté de la

 

 

 

 

 

 

cassette. Les flèches sur l’affichage

 

 

 

 

 

 

indiquent la direction du défilement

 

 

 

 

 

 

de la bande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Music Search

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic music search allows you to skip to the beginning of another song.

 

 

 

 

 

 

 

1. Press PGM/ AMS button. AMS will appear in the display.

 

 

 

 

 

 

 

2. Press

or . The receiver will fast forward or reverse to the next song.

 

 

 

 

 

 

 

3. Press PGM/AMS again to stop AMS function.

 

 

 

 

 

 

 

Búsqueda automática de música

 

 

 

 

 

 

 

La búsqueda automática de música permite saltar al principio de otra cancion.

 

 

 

 

 

 

 

1. Pulse el botón PGM/ AMS para comenzar la búsqueda. AMS aparecerá en la pantalla.

 

 

 

 

 

 

2. Pulse

o . El receptor irá rápido hacia adelante o rebobinará hasta la canción seleccionada.

 

 

 

 

 

3. Pulse PGM/AMS de nuevo para detener la función de AMS.

 

 

 

 

 

 

 

Recherche automatique de plage

 

 

 

 

 

 

 

La fonction de recherche automatique de plage vous permet de passer directement au début de la pièce musicale suivante.

 

 

 

1. Appuyez sur le bouton PGM/ AMS pour lancer la recherche. AMS apparaît à l’affichage.

 

 

 

 

 

 

2. Appuyez sur la touche

ou . Le lecteur passe en avance/recul rapide jusqu’à la plage indiquée.

 

 

 

 

3. Appuyez de nouveau11sur PGM/AMS pour mettre fin à la recherche automatique.

 

 

 

 

 

Page 11
Image 11
Jensen CM9521 Insert and Eject Tape, Inserción y expulsión de la cinta, Insertion / éjection de la cassette, Pause Tape