CDPlayer® Operation(continued)/OperaciÛndelreproductordeCD(continuaciÛn)/FonctionnementdulecteurCD(suite)

Program Mode

Press the MEM/CLR button to program up to 24 CD tracks to play in any order by selecting a track for each spot in the playing sequence.

1.Press << or >> to select a track number.

2.Press MEM/CLR to program selected track into memory.

3.Repeat to program up to 24 tracks into memory.

4.Press PGM / AMS to play programmed tracks.

To clear program, press MEM/CLR for more than 3 seconds.

Modo de programación

Pulse el botón MEM/CLR para programar hasta 24 pistas del CD para reproducirlas en cualquier orden seleccionando una pista para cada sitio en la secuencia de reproducción.

1.Pulse << o >> para seleccionar un número de pista.

2.Pulse MEM/CLR para programar en memoria la pista escogida.

3.Repita para programar hasta 24 pistas en memoria.

4.Pulse PGM / AMS para escuchar las pistas programadas.

Para borrar la programación, pulse MEM/CLR por más de 3 segundos.

Mode Programme

Appuyez sur le bouton MEM/CLR pour programmer jusqu'à 24 plages de CD dans n'importe quel ordre en sélectionnant une plage pour chaque séquence d'écoute.

1.Appuyez sur << ou >> pour sélectionner un numéro de plage.

2.Appuyez sur MEM/CLR pour mettre la plage sélectionnée en mémoire.

3.Répétez la procédure pour mettre jusqu'à 24 plages en mémoire.

4.Appuyez sur PGM/AMS pour écouter les plages programmées.

Pour effacer le programme, appuyez sur MEM/CLR pendant plus de 3 secondes.

Skip Tracks

Press << or >> to advance to next or previous track. Track number appears in display.

Para Saltar las Pistas

Pulse << o >> para ir a la anterior o a la siguiente pista. En el visualizador aparece el número de la pista.

Saut de plages

Appuyez sur << ou >> pour passer à la plage précédente ou suivante. Le numéro de la plage apparaît à l'affichage.

Fast Forward and Fast Reverse

Press and hold << or >> to fast forward or fast reverse a track. CD play resumes after button is released.

Avance y Retroceso Rápidos

Pulse y sostenga << ó >> para o retroceder avanzar rápidamente una pista. La reproducción del CD se reanuda luego que se suelta el botón.

Avance ou recul rapide

Appuyez sur << ou >> et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer ou reculer rapidement une plage. La lecture du CD reprend lorsque vous relâchez le bouton.

Repeat Selection (RPT A-B) 13 The Repeat A-B function allows you to continuously repeat a selection of music. Press << or >> to choose the first track of the selection.

Press RPT A-Bto set this track as the beginning point (A).

Press << or >> to choose the last track of the selection.

Press RPT A-Bto set this track as the ending point (B).

The chosen selection of music will repeatedly play until RPT A-Bis pressed.

Selección de repetición (RPT A-B)

La función de repetición A-B le permite repetir continuamente una selección musical.

Pulse << o >> para escoger la primera pista de la selección.

Pulse RPT A-Bpara fijar esta pista como el punto de comienzo (A).

Pulse << o >> para escoger la última pista de la selección.

Pulse RPT A-Bpara fijar esta pista como el punto de finalización (B).

La selección musical escogida se reproducirá repetidamente hasta que pulse el botón RPT A-B.

Répétition d'une sélection (RPT A-B)

La fonction Repeat A-B vous permet de répéter continuellement une sélection de musique. Appuyez sur << ou >> pour sélectionner la première plage de la sélection.

Appuyez sur RPT A-Bpour programmer cette plage comme point de départ (A). Appuyez sur << ou >> pour sélectionner la dernière plage de la sélection. Appuyez sur RPT A-Bpour régler la plage point final (B).

La sélection de musique sera répétée continuellement jusqu'à ce que vous appuyiez sur RPT A-B.

Page 13
Image 13
Jensen CM9521 Program Mode, Modo de programación, Mode Programme, Skip Tracks, Para Saltar las Pistas, Saut de plages