Warnings, Cautions and OthersMises en garde, précautions et indications diverses

CAUTION— button!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off). When installing the apparatus, ensure that the plug is easily accessible.

The button in any position does not disconnect the mains line.

• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.

• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.

The power can be remote controlled.

ATTENTION—Touche

Déconnectez la fiche secteur pour mettre lappareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s'éteint). Lors de linstallation de lappareil, assurez- vous que la fiche soit facilement accessible.

La touche , dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.

• Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.

• Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.

L'alimentation peut être télécommandée.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1. Do not remove screws, covers or cabinet.

2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

[European Union only]

[Union européenne seulement]

G-1