Manuals
/
Brands
/
Computer Equipment
/
Projector
/
JVC
/
Computer Equipment
/
Projector
JVC
DLA-M5000LE, DLA-M5000SCE
PROJECTOR SUPER, M5000SCE-M5000LE/DLA-DLA
1
136
136
Download
136 pages, 5.26 Mb
M5000SCE-M5000LE/DLA-DLA
PROJECTOR SUPER
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0902-HY-CR-VP
© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Contents
MANUEL D’INSTRUCTIONS : SUPER PROJECTEUR
Page
WARNING :
CAUTION :
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)
About burning-inof the D-ILAdevice
WARNING
* DO NOT allow any unqualified person to install the unit
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
WARNING:
IMPORTANT:
Contents
Installing the Projector
Basic Operations
Troubleshooting
Specifications
Controls and Features
Left-handside / Back Side
Control Panel
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSH ENGLISH
Control Panel (Cont.)
Connector Panel
Remote Control Unit
Remote Control Unit (Cont.)
MENU/ENTER (Menu Operation) Button
Installing Batteries
Open the back cover
Install the batteries
Close the back cover
Installing the Projector
Precautions for Installation (Cont.)
Lens Shift Function
Lens Shift Function (Cont.)
Maximum amount of shift
Relational table for maximum shift amounts (aspect ratio 4 : 3)
Relational table for maximum shift amounts (aspect ratio 16 : 9)
Projection Distances and Screen Sizes
Adjustable range of the lens
Connecting to Various Devices
Examples of System Configuration
Example of a basic system
Connecting to Computer Devices
Connecting to Devices which Control the Projector
Connecting the Power Cord (Supplied)
■Preparation
■To use the projector
2Insert the plug of the supplied power cord into a wall outlet
When Turning On the Devices Connected to the Projector
Basic Operations
2.Select the video input to be projected
■Press the AV button or the RGB button to switch the input
3. Adjust the screen size
■Adjust the screen size with the remote control’s ZOOM (T/W) buttons
4.Adjust focus
■Adjust focus with the remote control’s FOCUS (+/–)buttons
For Operating Other Functions
■To use the quick alignment function
■Projector’s button
■To display the SETTING menu
■To display the MAIN menu
■To clear the MAIN menu
■To display “CHANNEL” on the screen
■To temporarily erase video image
■To use the remote control’s PRESET button
Operating the Setting Menu
Operating the Main Menu
Configuration of the Main Menu (Computer-relatedinput)
Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu)
1 Press the MENU/ENTER button
3 Set (adjust) the item
■ Main menu
■About main menu display:
Changing the Color System
Changing the Language Display
Adjusting the Pixel Clock
3 Press the MENU/ENTER button
4 Press MENU/ENTER toward the 2, 3
Adjusting the Screen Position
Adjusting Picture Quality
4 Press MENU/ENTER toward the 5 or ∞
mark to select the item to adjust
Adjusting Picture Quality (Cont.)
■Submenu items
■ For computer system input
Page
Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS)
Press the MENU/ENTER button
Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.)
■ Remote control unit
5 Press MENU/ENTER toward the 2 or
mark to select an item to set (adjust)
ÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSH ENGLISH
Page
Changing (Setting) the Source
Changing (Setting) the Source (Cont.)
5 Press MENU/ENTER to set (fix)
■Submenu
2 Press MENU/ENTER down to set a
source
Setting Up Channels
3 Press the MENU/ENTER button to set
6 Press MENU/ENTER to set
Setting Up Channels (LINE setup)
■CHANNEL setup • selection menu
2 Press the MENU/ENTER button to set
Setting Up Channels (SOURCE setup)
■When “SOURCE” is selected:
1 Press MENU/ENTER toward the 2, 3
Setting Up Channels (SOURCE setup) (Cont.)
Setting Up Channels (SW No setup)
2 Press the PAGE BACK button to set
Changing Channels (CH Change)
Changing Channels (CH Change) (Cont.)
5 Press the MENU/ENTER button to set
Setting Up (or Changing) User Sources
DEUTSH ENGLISH
Setting Up (or Changing) User Sources (Cont.)
6 Press the MENU/ENTER button to set
Setting Up (or Changing) the Display Size
6 Press PAGE BACK twice
Setting Up (or Changing) the Display Size (Cont.)
7 Press QUICK ALIGN
10 Press the MENU/ENTER button
3mark to set the horizontal position
3mark to set the vertical position
Filter Maintenance and Light-SourceLamp Replacement
Cleaning and Replacing the Filter (Cont.)
4 Clean the filters
5 Reinstall the filters
About Light-SourceLamp Replacement
Troubleshooting
Page
■When the emergency indicator starts blinking:
Specifications
■ General
Outside dimensions
■Top
■ Front
■ Side
■DTV-formatsignals
Pin assignment (Specifications for terminals)
■Y/C terminal
■RS-232Cterminal
■COMPUTER IN-1(PC) / COMPUTER OUT terminal
Information on separately sold items
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
INFORMATION SUR LE BRUIT MACHINE (Allemagne uniquementy)
À propos de la brûlure du dispositif D-ILA
AVERTISSEMENT
* NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l’appareil
CONNEXION ELECTRIQUE
(Royaume-Uniseulement)
AVERTISSEMENT:
Table des matières
IMPORTANTES MESURES DE
Installation du projecteur
Raccordement avec différents
appareils
Commandes et fonctions
Côté gauche / Arrière
Panneau de commande
Panneau de commande (suite)
Panneau de connecteurs
Télécommande
Télécommande (suite)
Touche MENU/ENTER (Fonctionnement du menu)
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle arrière
Mettez les piles en place
Refermez le couvercle arrière
Installation du projecteur
Précautions pour l’installation (suite)
■Observez les points suivants lors de l’installation du projecteur au plafond :
Fonction de déplacement d’objectif
Fonction de déplacement d’objectif (suite)
Déplacement maximal
Table relationnelle pour les déplacements maximaux (format d’image 4 : 3)
Table relationnelle pour les déplacements maximaux (format d’image 16 : 9)
Distances de projection et tailles d’écran
Plage ajustable de l’objectif
Raccordement avec différents appareils
Exemples de configuration système
Exemple de système de base
Raccordement aux ordinateurs
Raccordement à des appareils qui contrôle le projecteur
ITALIANO
Branchement du cordon d’alimentation (fourni)
■Préparation
■Pour utiliser le projecteur
2Insérez la prise du cordon d’alimentation fourni dans une prise murale
Lors de la mise en marche des périphériques raccordés au projecteur
Fonctionnement de base
2.Sélection de l’entrée vidéo à projeter
■Appuyer sur la touche AV ou RGB pour basculer l’entrée
3. Réglage de la taille de l’écran
Réglez la taille de l’écran à l’aide des touches ZOOM (T/W) de la télécommande
4.Réglage de la mise au point
■Réglez la mise au point à l’aide des touches FOCUS (+/–)de la télécommande
Autres fonctions
■Pour utiliser la fonction d’alignement rapide
■Touche du projecteur
■Pour afficher le menu REGLAGE
■Pour afficher le menu MAIN
■Pour effacer le menu MAIN
■Pour afficher “CHANNEL” à l’écran
■Pour effacer temporairement l’image vidéo
Utilisation du menu de réglage
Utilisation du menu principal
Configuration du menu principal (entrée d’ordinateur)
Utilisation du menu principal (Utilisation de base du menu principal)
1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
3 Définissez (ajustez) l’élément
■Menu principal
■A propos de l’affichage du menu principal :
Changement du système de couleur
■ Télécommande
2 Appuyez sur MENU/ENTER vers la
■ Menu principal
Changement de l’affichage de la langue
2 Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 5 ou ∞ pour sélectionner “LANGUAGE”
3 Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 2 ou 3 pour définir le paramètre
■Pour quitter le menu principal, appuyez sur la touche PAGE BACK
Ajustement de l’horloge de pixels
“HORLOGE PIXCEL”
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
PAGE BACK
Réglage de la position de l’écran
Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Appuyez sur MENU/ENTER vers la
marque 5 ou ∞ pour sélectionner
“POSITION”
Ajustement de la qualité de l’image
“IMAGE”
AIS FRANÇAIS ENGLISH
4 Appuyez sur MENU/ENTER vers la
l’élément à ajuster
Ajustement de la qualité de l’image (suite)
5 Appuyez sur MENU/ENTER vers la
marque 2 ou 3 pour ajuster l’élément
■Eléments de sous-menu
■Pour l’entrée de système d’ordinateur
ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS
Réglage et ajustement d’autres fonctions (OPTIONS)
marque 5 ou ∞ pour sélectionner un
élément à définir (ajuster)
Réglage et ajustement d’autres fonctions (OPTIONS) (suite)
ÑOL ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH
Page
Modification (définition) de la source
Modification (définition) de la source (suite)
■Sous-menu
zone utilisateur
■ Deux pressions sur la touche PAGE BACK
vous ramènent au menu principal. Pour
quitter le menu principal, appuyez de
nouveau sur PAGE BACK
Configuration des canaux
6 Appuyez sur MENU/ENTER pour régler
Configuration des canaux (configuration de LINE)
Menu configuration de CHANNEL • sélection
2 Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour définir le paramètre
Configuration des canaux (configuration de SOURCE)
■Lorsque “SOURCE” est sélectionné :
Configuration des canaux (configuration de SOURCE) (suite)
Configuration des canaux (configuration de SW No)
2 Appuyez sur la touche PAGE BACK pour définir le paramètre
Changement de canal (Changement de CH)
Changement de canal (Changement de CH) (suite)
■ Pour activer le menu “Configuration de
CHANNEL • sélection” :
■✴élécommande
“ USER SOURCE SET UP”
pourélectionners
“ No” pour lequel aucun enregistrement
d’utilisateur n’a été effectué
électionner
éfinir le paramètre
NAME”
Configuration (ou modification) des sources utilisateur (suite)
6 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Configuration (ou modification) de la taille d’affichage
6 Appuyez deux fois sur PAGE BACK
Configuration (ou modification) de la taille d’affichage (suite)
7 Appuyez sur QUICK ALIGN
10 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Maintenance du filtre et remplacement de la lampe source de lumière
Nettoyage et remplacement du filtre (suite)
4 Nettoyez les filtres
5 Remettez les filtres en place
A propos du remplacement de la lampe source de lumière
Dépannage
ESPAÑ
■Lorsque l’indicateur d’alerte commence à clignoter :
Spécifications
■ Généralités
Dimensions extérieures
■Haut
■ Avant
■ Côté
■Signaux de format DTV
Affectation des broches (Spécification pour les prises)
■Prise Y/C
■Prise RS-232C
■Prise COMPUTER IN-1(PC) / COMPUTER OUT
Informations sur les articles vendus séparément
Page
M5000SCE-M5000LE/DLA-DLA
PROJECTOR SUPER