JVC GET0199-005A Avant de commencer la connexion Vérifiez, Alvorens de verbindingen tot stand te

Models: GET0199-001A GET0200-002A GET0200-001A GET0199-005A

1 124
Download 124 pages 46.86 Kb
Page 61
Image 61

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

A Typical Connections / Typische Anschlüsse / Raccordements typiques / Normale verbindingen

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.

2Connect the aerial cord.

3Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive

(+) battery terminal.

• The yellow lead (A4) is not used in this case.

Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig überprüfen. Falsche Anschlüsse können ernsthafte Schäden am Gerät hervorrufen.

Die Leiter des Stromkabels und die Leiter des Anschlusses im Fahrzeug können sich farblich unterscheiden.

1Die farbigen Adern des Stromkabels in der Reihenfolge anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt.

2Das Antennenkabel anschließen.

3Die Kabelbäume am Gerät anschließen.

Hinweis: Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über eine Zubehöranschlußklemme, die Sicherung von der 1. Sicherungsposition (Erstposition) in die 2. Sicherungsposition versetzen, die rote Leitung (A7) an der (+) Batterieanschlußklemme anschließen.

Die gelbe Leitung (A4) wird in diesem Fall nicht verwendet.

Avant de commencer la connexion: Vérifiez

attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.

Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.

1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration ci-dessous.

2Connectez le cordon d’antenne.

3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

Remarque: Si votre véhicule ne possède pas de borne accessoire, déplacez le fusible de la position de fusible 1 (position originale) à la position de fusible 2 et connectez le fil rouge (A7) à la borne positive (+) de la batterie.

• Le fil jaune (A4) n’est pas utilisé dans ce cas.

Alvorens de verbindingen tot stand te

brengen: Moet u de bedrading in de auto zorgvuldig. Het apparaat kan door verkeerde verbindingen ernstige schade oplopen.

De draden van het stroomsnoer verschillen mogelijk van kleur metde aansluitingen op het chassis van de auto.

1Verbind de gekleurde draden van het stroomsnoer in de afbeelding hieronder aangegeven volgorde.

2Sluit de antenne aan.

3Verbind de draadbundel daarna met het apparaat.

Opmerking: Als uw voertuig niet beschikt over een aansluitklem, moet u de zekering verplaatsen van stand 1 (beginstand) naar stand 2 en moet u de rode draad (A7) met de pluspool (+) van de accu verbinden.

• In dit geval wordt de gele draad (A4) niet gebruikt.

To steering wheel remote controller (see diagram )

An Lenkradfernbedienung (siehe Diagramm )

Pour la télécommande de volant (voir le diagramme )

Naar stuurwiel-afstandsbediening (zie schema )

 

 

 

To SUBWOOFER (see diagram

) (Only for KD-G801)

 

 

 

 

 

 

2

 

 

An SUBWOOFER (siehe Diagramm

) (Nur für KD-G801)

 

 

 

 

Fuse position 2 / 2. Sicherungsposition / Position de

 

 

À SUBWOOFER (voir le diagramme

 

) (Seulement pour le

B1

B3

B5

B7

 

 

KD-G801)

 

 

 

 

B2

B4

B6

B8

fusible 2 / Zekering, stand 2

 

 

Naar SUBWOOFER (zie schema

) (Uitsluitend voor de KD-G801)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A7

Fuse position 1 / 1. Sicherungsposition / Position de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

A4

A6

A8

Rear ground terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fusible 1 / Zekering, stand 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hintere Erdungscan–

 

 

B1

B3

B5

B7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schlußklemme

 

 

B2

B4

B6

B8

15 A fuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A7 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne arrière de masse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

A4

A6

A8

15 A Sicherung

 

1

*1

Not included for this unit

 

Massaklem aan de achterkant

 

 

 

 

 

 

Fusible 15 A

 

 

*1

Wird nicht mit Gerät mitgeliefert

Ignition switch

Line out (see diagram )

 

 

 

 

Zekering 15 A

 

 

*1

Non fourni avec cet appareil

Zündschalter

Schutz kappen Signalausgang

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

Niet bij het apparaat inbegrepen

Interrupteur d’allumage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ontstekingsschakelaar

(siehe Diagramm

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie de ligne (voir le

 

 

 

Black

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diagramme

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Schwarz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uitgang (zie schema

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

 

 

Noir

 

 

To metallic body or chassis of the car

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwart

 

Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Vers corps métallique ou châssis de la voiture

 

 

To CD changer/DAB tuner or another external component

 

 

 

 

 

Naar metalen ondergrond of chassis van de auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(see diagram ) (Only for KD-G801)

 

 

 

 

 

 

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery

 

An CD-Wechsler/DAB-Tuner oder andere externe

 

 

 

Yellow*2

 

 

 

 

(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)

 

 

Komponente (siehe Diagramm

) (Nur für KD-G801)

 

 

 

Gelb*2

 

 

 

 

 

 

 

Zur einer stromführenden Anschlußklemme im Sicherungsblock

 

Au changeur de CD/tuner DAB ou à un autre appareil

 

 

 

Jaune *2

 

 

 

 

zum Anschließen an die Autobatterie (Umgehen des

 

 

extérieur (voir le diagramme ) (Seulement pour le

 

 

 

Geel *2

A4

 

 

 

 

 

Zündschalters) (konstant 12 V)

 

 

 

 

 

 

KD-G801)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie

 

Naar CD-wisselaar/DAB-tuner of ander extern component (zie

 

 

 

 

 

 

 

 

de la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)

 

schema ) (Uitsluitend voor de KD-G801)

 

 

 

 

 

 

Fuse block

 

 

 

 

 

 

Naar een onder spanning staande aansluitklem in het zekeringblok die is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherungsblock

 

 

 

 

 

 

 

 

aangesloten op de accu van de auto (u passeert de ontstekingsschakelaar)

 

 

 

 

 

 

 

 

Porte-fusible

 

 

 

 

 

 

Red

 

(constant 12 V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zekeringblok

 

 

 

 

 

 

Rot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rouge

A7

 

To an accessory terminal in the fuse block

 

 

 

 

 

 

 

 

Rood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur einer Zubehöranschlußklemme im Sicherungsblock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vers borne accessoire du porte-fusible

 

 

 

Naar een aansluitklem in het zekeringblok

*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.

*2 Vor der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts vor dem Einbau, muß diese Leitung angeschlossen werden, da sonst die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden kann.

*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.

*2 Voordat u controleert of het apparaat werkt (alvorens het te installeren), moet deze draad aangesloten zijn. Als dit niet het geval is, kan de stroom niet worden ingeschakeld.

Blue with white stripe

 

To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

Blau mit weißem Streifen

 

 

Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern

Bleu avec bande blanche

 

A5

vorhanden (max. 200 mA)

Blauw met witte streep

 

 

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a

 

 

4 une (200 mA max.)

 

 

 

Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig

 

 

(200 mA max.)

 

Orange with white stripe

 

 

 

 

Orange mit weißem Streifen

 

 

 

 

Orange avec bande blanche

 

(ILLUMINATION)

A6

To car light control switch

Oranje met witte streep

 

Zur Autolichtschalter

 

 

 

5

À l’interrupteur d’éclairage de la voiture

 

 

 

 

Naar de schakelaar voor de autoverlichting

Brown

 

 

 

 

Braun

 

 

 

 

Marron

 

A2

To cellular phone system

Bruin

 

Zur Mobiltelefon

 

 

6 À un système de téléphone cellulaire

Naar het mobiele-telefoonsysteem

7

B6

B5

 

B4

B3

 

B8

B7

 

B2

B1

White with black stripe

 

White

Gray with black stripe

 

Gray

Green with black stripe

 

Green

Purple with black stripe

Purple

Weiß mit schwarzem

 

Weiß

Grau mit schwarzem

 

Grau

Grün mit schwarzem

 

Grün

Lila mit schwarzem

Lila

Streifen

 

Blanc

Streifen

 

Gris

Streifen

 

Vert

Streifen

Violet

Blanc avec bande noire

 

Wit

Gris avec bande noire

 

Grijs

Vert avec bande noire

 

Groen

Violet avec bande noire

Paars

Wit met zwarte streep

 

 

Grijs met zwarte streep

 

 

Groen met zwarte streep

 

 

Paars met zwarte streep

 

Left speaker (front)

Right speaker (front)

Left speaker (rear)

Right speaker (rear)

Linker Lautsprecher (vorne)

Rechter Lautsprecher (vorne)

Linker Lautsprecher (hinten)

Rechter Lautsprecher (hinten)

Enceinte gauche (avant)

Enceinte droit (avant)

Enceinte gauche (arrière)

Enceinte droit (arrière)

Linkerspeaker (voorin)

Rechterspeaker (voorin)

Linkerspeaker (achterin)

Rechterspeaker (achterin)

 

3

 

 

Page 61
Image 61
JVC GET0199-005A, GET0200-002A manual Avant de commencer la connexion Vérifiez, Alvorens de verbindingen tot stand te

GET0199-001A, GET0200-002A, GET0200-001A, GET0199-005A specifications

The JVC GET0199-005A, GET0200-001A, GET0200-002A, and GET0199-001A are a series of high-performing technology products designed to cater to various audio and video needs. With an emphasis on innovative features, each model offers unique capabilities that support both professional and personal use.

The JVC GET0199-005A stands out with its robust construction and premier sound quality, making it an excellent choice for anyone seeking a high-fidelity audio experience. This model incorporates advanced audio processing technologies, ensuring clear and balanced sound reproduction. The inclusion of versatile connectivity options, such as Bluetooth and Wi-Fi, allows users to stream music easily from their devices. Additionally, the GET0199-005A is equipped with a user-friendly interface that simplifies navigation through audio settings, enhancing the overall user experience.

Moving on to the GET0200-001A and GET0200-002A, these two models share significant similarities and offer an impressive combination of features. Both devices prioritize video quality, supporting high-definition resolutions that are ideal for both casual viewing and professional presentations. They are equipped with HDR technology, resulting in vibrant colors and improved contrast for a more immersive viewing experience. The GET0200 series also features multiple input options, increasing compatibility with various devices such as gaming consoles and media players. Furthermore, these models are designed to minimize latency, ensuring a seamless audio-visual synchronization during playback.

Last but not least, the JVC GET0199-001A completes this lineup by focusing on versatility and ease of use. This model is particularly noted for its compact design, making it suitable for a wide range of environments, from home theaters to portable setups. It offers built-in support for streaming services, allowing users to access their favorite content without the need for additional devices. Enhanced by customizable sound profiles, the GET0199-001A enables users to tailor their audio experience based on personal preference or specific content.

In conclusion, the JVC GET0199-005A, GET0200-001A, GET0200-002A, and GET0199-001A collectively represent a commitment to quality and innovation in audio and video technology. Each model brings distinctive features to the table, ensuring that there is an option to suit diverse user requirements, whether for entertainment or professional use.