2
• The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
]
Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
]
Is the speaker output lead short-circuited?
• “PROTECT” appears on the display and no operation can be done.
]
Is the speaker output lead
short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
• Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
and thicker cords?
• This unit becomes hot.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
]
Have you reset your unit?
TROUBLESHOOTING / การแก้ไข ญหาเบื้องต้นBlack / สีดำ
Fuse block /
กล่องฟิวส์
Ignition switch /
สวิตช์จุดระเบิด
Blue (white stripe) /
สีน้ำเงิน (แถบสีขาว)
Red / สีแดง
Yellow / สีเหลือง *3
To the metallic body or chassis of the car /
สำหรับตัวเครื่องที่เป็นโลหะหรือโครงรถ
To an accessory terminal /
สำหรับขั้วต่ออุปกรณ์เสริม
To a live terminal (constant 12 V) /
สำหรับขั้วต่อที่ใช้งาน (คงที่ 12 V)
To the automatic antenna if any (250 mA max.) /
สำหรับสายอากาศอัตโนมัติ ถ้ามี (สูงสุด 250 mA)
White / สีขาว
White (black stripe) / สีขาว (แถบสีดำ)
Gray / สีเทา
Gray (black stripe) / สีเทา (แถบสีดำ)
Green / สีเขียว
Green (black stripe) / สีเขียว (แถบสีดำ)
Purple / สีม่วง
Purple (black stripe) / สีม่วง (แถบสีดำ)
Signal cord / สายสัญญาณ *1
Y-connector / ข้อต่อ
Y *1
Remote lead / สายรีโมท To the blue (white stripe) lead
of the unit / สำหรับสายสีน้ำเงิน
(แถบสีขาว) ของเครื่อง
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly,
see page 14 of the INSTRUCTIONS.) / ลำโพงหลังหรือซับวูฟเฟอร์ (ตั้งค่า
<L/O MODE> ให้สอดคล้อง ดูหน้า 14 คำแนะนำ)
Rear ground terminal / ขั้วต่อสายดินด้านหลัง
15 A fuse / ฟิวส์ 15 A
Antenna terminal / ขั้วต่อสายอากาศ
*1 Not supplied for this unit.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
Front speaker (left) /
ลำโพงหน้า (ซ้าย)
Front speaker (right) /
ลำโพงหน้า (ขวา)
Rear speaker (left) /
ลำโพงหลัง (ซ้าย)
Rear speaker (right) /
ลำโพงหลัง (ขวา)
ELECTRICAL CONNECTIONS / การเชื่อมต่อไฟฟ้าReset the unit. / ตั้งค่าเครื่องใหม่ JVC Amplifier /
แอมพลิฟลายเออร์ของ
JVC
Connecting the external amplifier or subwoofer / การเชื่อมต่อเครื่องขยายเสียงหรือซับวูฟเฟอร์ภายนอก
To the remote lead of other equipment (200 mA max.) /
สำหรับสายรีโมทของอุปกรณ์อื่น (สูงสุด 200 mA)
Blue
/
สีนำเงิน
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
ข้อควรระวังเกี่ยวกับการเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟและลำโพง
• อย่าต่อสายลำโพงที่เป็นสายไฟกับแบตเตอรี่รถยนต์ ไม่เช่นนั้นเครื่องอาจได้รับความเสียหายร้ายแรง
• ก่อนต่อสายล���โพงที่เป็นสายไฟกับลำโพง ควรตรวจสอบการเดินสายลำโพงในรถของท่าน
*1 ไมได้จัดส่งให้สำหรับเครื่องนี้
*2 ติดสายดินกับตัวเครื่องที่เป็นโลหะหรือโครงรถให้แน่นหนา—ในส่วนที่ไม่ได้พ่นสีทับ
*3 ก่อนตรวจสอบการทำงานของเครื่องนี้ก่อนการติดตั้ง สายไฟต้องต่อไว้แล้ว ไม่เช่นนั้นจะไม่สามารถเปิดเครื่องได้
• ฟิวส์ขาด
]
ต่อสายสีแดงและสีดำถูกต้องหรือไม่?
• ไม่สามารถเปิดเครื่องได้
]
ต่อสายสีเหลืองแล้วหรือไม่?
• ไม่ได้ยินเสียงจากลำโพง
]
สายสัญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรือไม่?
• ข้อความ “PROTECT” ปรากฏขึ้นบนหน้าจอและเครื่องไม่สามารถทำงานได้
]
สายสัญญาณออกของลำโพงลัดวงจร
หรือสัมผัสกับโครงรถ/ตัวเครื่องหลักหรือไม่? ; ท่านตั้งเครื่องใหม่ใช่หรือไม่?
• เสียงผิดเพี้ยน
]
สายสัญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขั้วต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
ต่อสายดินไว้ด้วยกันหรือไม่?
• มีเสียงรบกวน
]
ขั้วต่อสายดินด้านหลังที่ต่อกับโครงรถใช้สายที่สั้นและหนากว่าหรือไม่?
• เครื่องร้อน
]
สายสัญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขั้วต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
ต่อสายดินไว้ด้วยกันหรือไม่?
• เครื่องใช้งานไม่ได้เลย
]
ท่านตั้งเครื่องใหม่ใช่หรือไม่?
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommanded for connection between the unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
ข้อสำคัญ: ขอแนะนำให้ใช้ชุดสายไฟแบบสั่งทำ (แยกซื้อต่างหาก) ซึ่งเหมาะสำหรับรถของคุณ
เพื่อใช้เชื่อมต่อระหว่างเครื่องและรถ
• สอบถามตัวแทนจำหน่ายวิทยุ JVC ของคุณหรือบริษัทที่จัดส่งชุดอุปกรณ์เพื่อขอรายละเอียด
Install_KD-R416_006A_f.indd 2Install_KD-R416_006A_f.indd 2 10/19/09 2:35:36 PM10/19/09 2:35:36 PM