CONNECTING THE EXTERNAL | CONEXION DE LOS COMPONENTES | CONNEXION DES APPAREILS |
COMPONENTS | EXTERNOS | EXTÉRIEURS |
Connect the monitor to TO MONITOR jack. If the monitor cord is not long enough for connection, use the extension cord supplied with the unit.
The monitor connection unit provides 2 input circuits and 1 output circuit. Connect one or two playback sources to AV 1 (INPUT 1) and/or AV 2 (INPUT 2) and connect reproducing components, such as a car receiver, to AV OUT.
Conecte el monitor al jack TO MONITOR. Utilice el cable prolongador suministrado con la unidad cuando la longitud del cable del monitor no sea suficiente para la conexión.
La unidad de conexión monitor provee 2 circuitos de entrada y 1 circuito de salida. Conecte uno o dos fuentes de reproducción a AV 1 (INPUT 1) y/o AV 2 (INPUT 2) y conecte los componentes de reproducción, como un receptor de audio para automóvil, a
AV OUT.
Connectez le moniteur à la prise TO MONITOR. Si le cordon du moniteur n’est pas assez long pour la connexion, utilisez le cordon prolongateur fourni avec cet appareil.
Cet unité de connexion du moniteur possède 2 circuits d’entrée et un circuit de sortie. Connectez une ou deux sources de lecture
àla prise AV 1 (INPUT 1) et/ou à la prise AV 2 (INPUT 2) et connectez un appareil de traitement du son tel qu’un récepteur d’autoradio à la prise AV OUT.
•When not using the mobile TV tuner system
When using
Wide color monitor
Monitor color de pantalla ancha
Moniteur couleur à écran large
Car receiver, etc.
Receptor de automóvil, etc.
Récepteur d’autoradio, etc.
KS-IF200
Antenna input
Entrada de antenaCar receiver, etc.
Entrée d’antenne
Receptor de automóvil, etc.
Récepteur d’autoradio, etc.
To antenna A la antena À l’antenne
Refer also to the Instructions supplied for KS-IF200.
Refiérase también a las instrucciones suministradas para el
2nd monitor |
|
Segundo monitor | Playback source |
2d. moniteur | Fuente de reproducción |
| |
| Source de lecture |
Camcorder
Videocámera
Caméscope
Extension cord (supplied)
Cordón prolongador (suministrado) Cordon prolongateur (fourni)
VCR
ATT
DVD/CD receiver
*5Carefullly differentiate the power supply cords supplied for
*5 Identifique cuidadosamente los cordones de alimentación suministrados para el
*5 Prenez soin de bien distinguer les cordons d’alimentation fournis pour les
•When using the mobile TV tuner system
Cuando se utiliza el sistema de sintonizador de TV móvil
*6 When JVC’s
*6 Cuando está conectado el
Antenna elements (supplied with
Wide color monitor
Monitor color de pantalla ancha
Moniteur couleur à écran large
Extension cord (supplied)
Cordón prolongador (suministrado)
Cordon prolongateur (fourni)
2nd monitor Segundo monitor 2d. moniteur
*6 Quand le
Car receiver, etc.
Receptor de automóvil, etc.
Récepteur d’autoradio, etc.
Headphones (not supplied)
Auriculares (no suministrado)
Casque d’écoute (non fourni)
*7 When using JVC’s
*7 Cuando se utiliza el
*7 Lors de l’utilisation du
KV-C10
1 | 2 | R AUDIO L | VIDEO | TO DISPLAY | VOCAL | POWER | ||
HEADPHONE |
|
|
|
|
|
| SUPPLY | |
| OUTPUT |
|
|
|
|
|
| ANTENNA INPUT |
|
|
|
|
|
|
| INPUT 2 |
|
|
|
|
| INPUT 1 | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1 | 2 | 3 | 4 | VIDEO |
|
| L AUDIO R | CONT VIDEO |
|
| L AUDIO R | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV tuner adapter
Adaptador del sintonizador de TV
Adaptateur de tuner de télévision
Playback source / Fuente de reproducción / Source de lecture
| ATT |
VCR | DVD/CD receiver |
VCR | Receptor con DVD/CD |
Magnétoscope | Recepteur DVD/CD |
Camcorder |
|
Videocámera |
|
Caméscope |
|
Remote control data cord (supplied with KV-V8 or KZ-V10)*6
Cable de datos del control remoto (suministrado con
– 4 –