SX-XD33 - Consists of SX-XDS33and SX-XDC33
Bestehend aus SX-XDS33und SX-XDC33
Se compose de SX-XDS33et SX-XDC33
Består av SX-XDS33och SX-XDC33
Precautions for installation
Precautions for Daily Use
Warnings, Cautions and Others
Speaker grille Leg Speaker cord
Checking the supplied Accessories
Assembly
Assembling the satellite speakers
Attaching the leg and the stand
1 Remove the terminal cover from the leg
English
5 Attach the terminal cover to the leg
Assembly continued
For disassembly
Joining the leg and the speaker unit
7 Join the speaker section and the leg
Connecting the Center speaker
Connecting the speaker system to the amplifier
Additional Information
Insert the speaker cord into the speaker terminal
General layout of speakers
Specification
Additional Information continued
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Warnungen, Vorsichtshinweise usw
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Zusammenbau
Satellitenlautsprecher zusammenbauen
2 Bringen Sie den Fuß am Ständer an
Anbringen von Fuß und Ständer
5 Bringen Sie die Anschlussabdeckung am Fuß an
Deutsch
Zusammenbau Fortsetzung
Anbringen von Fuß und Lautsprechereinheit
7 Verbinden Sie Lautsprecherabschnitt und Fuß
Zerlegung
Zusätzliche Informationen
Anschließen des Mittenlautsprechers
Deutsch
Typische Anschlussmethode an einen Verstärker
Allgemeine Anordnung der Lautsprecher
Zusätzliche Informationen Fortsetzung
Technische Daten
Précautions pour l’installation
Vérification des accessoires fournis
Avertissements, précautions et autres
Précautions pour une utilisation quotidienne
Montage
Montage des enceintes satellites
2 Assemblez le pied sur le socle
Fixation du pied et du socle
Français
Montage suite
Réunion du pied et de la section de l’enceinte
7 Réunissez la section de l’enceinte et le pied
Pour démonter les enceintes
Informations complémentaires
Connexion de l’enceinte centrale
Méthode de connexion typique à un amplificateur
Connexion du système d’enceinte à l’amplificateur
Disposition générale des enceintes
Informations complémentaires suite
Spécifications
Voorzorgen voor de installatie
Controleren van de bijgeleverde accessoires
Waarschuwingen en andere aandachtspunten
Voorzorgen voor dagelijks gebruik
Monteren
Monteren van de satelliet-luidsprekers
Bevestigen van de poot en standaard
1 Verwijder de aansluiting-afdekkingvan de poot
5 Bevestig de aansluiting-afdekkingaan de poot
Nederlands
Monteren vervolg
Bevestigen van de poot en de luidsprekerunit
7 Bevestig het luidsprekergedeelte en de poot
Demonteren
Extra informatie
Aansluiten van de middenluidspreker
Algemene opstelling voor de luidsprekers
Extra informatie vervolg
Specificaties
Advertencias, precauciones y notas
Precauciones sobre la instalación
Precauciones durante el uso diario
Español
Montaje
Montaje de los altavoces satélite
2 Una la pata al soporte
Cómo fijar la pata y el soporte
5 Fije la tapa de terminales a la pata
Español
Montaje continuación
Cómo unir la pata y la unidad de altavoz
7 Una la sección del altavoz y la pata
Para el desarmado
Información adicional
Conexión del altavoz central
Método de conexión típica a un amplificador
Conexión del sistema de altavoces al amplificador
Disposición general de los altavoces
Información adicional continuación
Especificaciones
Precauzioni per l’installazione
Verifica degli accessori in dotazione
Avvertenze, Precauzioni e Altro
Precauzioni per l’uso quotidiano
Collegamenti
Assemblaggio dei diffusori satellitari
2 Montare lo stelo sulla base
Collegamento dello stelo alla base
Italiano
Collegamenti continua
Collegamento dello stelo all’unità diffusore
7 Collegare l’unità diffusore allo stelo
Per smontare le parti
Ulteriori informazioni
Collegamento del diffusore centrale
Inserire il cavo per il diffusore nel terminale
Collegamento tipico all’amplificatore
Disposizione generale dei diffusori
Ulteriori informazioni continua
Dati caratteristici
Säkerhetsföreskrifter för installation
Varningar, försiktighetsåtgärder m.m
Åtgärder vid dagligt bruk
Kontrollera medföljande tillbehör
Montering
Montering av satellithögtalarna
Fästandet av fot och ställning
1 Ta bort fotens kabelskoskydd
5 Sätt fast kabelskoskyddet på foten
Svenska
Montering fortsättning
Hopsättning av foten och högtalarenheten
6 För in högtalarkabeln i fotens högtalarkabelsko
7 Sätt ihop högtalarenheten och foten
Ytterligare information
Inkoppling av mitthögtalaren
För in högtalarkabeln i högtalarkabelsko
Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren
Allmän uppställning av högtalare
Ytterligare information fortsättning
Specifikation
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Forholdsregler for hverdagsbrug
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Dansk
Samling
Samling af satellithøjttalerne
2 Sæt benet på standeren
Fastgøring af benet og standeren
5 Sæt terminaldækslet fast på benet
Dansk
Samling fortsat
Samling af benet og højttalerenheden
7 Saml højttalersektionen og benet
6 Skub højttalerledningen ind
Yderligere oplysninger
Tilslutning af centerhøjttaleren
Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalen
Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren
Specifikation
Yderligere oplysninger fortsat
Generelt højttalerlayout
Varoituksia, huomautuksia ym
Huomautuksia asennuksesta
Varotoimet päivittäisessä käytössä
Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus
Kokoaminen
Satelliittikaiuttimien kokoaminen
2 Kiinnitä jalusta aluslaattaan
Jalustan ja aluslaatan kiinnittäminen
5 Kiinnitä suojakansi jalustaan
Suomi
Kokoaminen jatkoa
Jalustan kiinnittäminen kaiuttimeen
7 Kiinnitä kaiutinosa jalustaan
Purkaminen
Lisätietoja
Keskikaiuttimen liittäminen
Yhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään
Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen
Kaiuttimien sijoittelu
Lisätietoja jatkoa
Tekniset tiedot
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, DA, FI
2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0902NSMMDWHCE
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED