Programmed play (using the remote control unit)

ÖUp to 20 tracks can be programmed to be played in any required order from one CD or all CDs in the CD changer.

Example: (CD containing more than 12 tracks)

Example 1: Programming tracks from disc 3 (tracks 2, 5, and 12).

Reproducción programada (utilizando la unidad de control remoto)

ÖEs posible programar un máximo de 20 pistas para reproducirlas en cualquier orden deseado, de un CD o de todos los CD en el cambiador.

Ejemplo: (CD conteniendo más de 12 pistas)

Ejemplo 1: Programación de pistas del disco 3 (pistas 2, 5, y 12).

Lecture programmée (en utilisant la télécommande)

ÖJusqu’à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans l’ordre voulu à partir d’un CD ou de tous les CD dans le changeur CD.

Exemple: (CD contenant plus de 12 pistes)

Exemple 1: Pour programmer des pistes du disque 3 (pistes 2, 5, et 12).

1

2

 

3

/ CLEAR

PROGRAM

 

PROGRAM

 

3

 

 

DISC

TRACK

4

 

 

 

2

PROGRAM

 

 

DISC

TRACK

 

 

CD number

 

Track number

 

Número de disco

 

Número de pista

 

Numéro de disque

 

Numéro de piste

5

PROGRAM

 

5

 

 

 

 

 

DISC

TRACK

 

3-DISC CONTROL

(AC)

1

2

3

POWER

 

 

 

SLEEP

STEREO

 

 

 

AUTO/MONO CONTINUE RANDOM

REPEAT

TUNER /BAND

/ CLEAR

CD

/

ACTIVE HYPER

 

 

 

-BASS PRO SOUND

SEARCH

 

DOWN TUNING UP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+10

PROGRAM

3

1

7

4, 5

2, 6

+102

PROGRAM

DISCTRACK

67

PROGRAM

CD

/

 

 

1Press the 7/CLEAR button.

2Press the PROGRAM button to set to the programming mode.

3Press the No. 3 CD CONTROL button.

4Press to designate the required track number.

5Designate the remaining tracks by pressing the track number buttons.

6Press the PROGRAM button to confirm program details.

ÖRepeat from step 1 to readjust the program.

ÖRepeat from step 4 to add to the program.

7Press the CD 3/8button when programming is completed. Programmed play starts.

1Presione el botón 7/CLEAR.

2Para activar el modo de programación, presione el botón PROGRAM.

3Presione el botón No. 3 de CD CONTROL.

4Presione para seleccionar el número deseado de pista.

5Designe las pistas restantes presionando los botones de número de pista.

6Presione el botón PROGRAM para confirmar los detalles del programa.

ÖRepita desde el paso 1 para reajustar el programa.

ÖRepita desde el paso 4 para agregar al programa.

7Cuando termine la programación presione el botón CD 3/8. Se inicia la reproducción programada.

1Appuyer sur la touche 7/CLEAR.

2Appuyer sur la touche PROGRAM pour passer en mode de programmation.

3Appuyer sur la touche CD CONTROL No. 3.

4Appuyer pour désigner le numéro de piste voulu.

5Spécifier les pistes restantes en pressant les touches des numéros de piste.

6Appuyer sur la touche PROGRAM pour vérifier les détails du programme.

ÖReprendre à partir de l’étape 1 pour modifier le programme.

ÖReprendre à partir de l’étape 4 pour ajouter des éléments au programme.

7Appuyer la touche CD 3/8 lorsque la programmation est terminée. La lecture programmée commence.

24

Page 24
Image 24
JVC PC-XC8, PC-XC12 manual Programmed play using the remote control unit, Lecture programmée en utilisant la télécommande