
Tipos de sistemas de altavoces/Tipi di sistemi di altoparlanti/Typer av högtalarsystem
JVC
JVC
Altavoz frontal/central (3) | Altavoz surround (2) |
Altoparlante anteriore/centrale (3) | Altoparlante surround (2) |
Främre högtalare/Mitthögtalare (3) | Surroundljudshögtalare (2) |
Conexión/Collegamento/Anslutning
1.Si los cables están cubiertos con aislante, retuerza el núcleo del cable en el extremo de cada cable y retire el aislamiento.
1.Se i cavi sono ricoperti da una guaina isolante, piegare l’anima di ciascun cavo alle estremità, quindi rimuovere la guaina.
1.Om ledningen är täckt med isolering vrider du om ledningen i änden och avlägsnar isoleringen.
2.Introdúzcalo en el agujero al tiempo que presiona hacia abajo la pestaña. Tenga en cuenta la etiqueta que va con cada cable y use el cable adecuado para cada altavoz.
2.Infilare nel foro premendo la leva del terminale in giù. Osservare l’etichetta allegata a ciascun cavo ed utilizzare il cavo appropriato per ciascun diffusore.
2.Tryck ned klämman och för in kabeln i hålet.
Observera lappen som sitter fast på varje ledning och använd rätt ledning för var och en av högtalarna.
Para
(Parte trasera / Posteriore / Baksidan)
Negro · | Rojo ª |
Nero · | Rosso ª |
Svart · | Röd ª |
Con raya negro | Color cobre |
Rigato nero | Color rame |
Svart randig | Kopparfärg |
Para
För
(Fondo / Inferiore / Untersidan)
ESPAÑOL
Precauciones
Antes de la conexión:
•Cuando conecte los cables de altavoz, asegúrese de hacer coincidir las polaridades (ª y ·).
•Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el sistema de altavoces; de lo contrario, los altavoces se podrían dañar.
•La impedancia de cada altavoz es de 6 Ω.
Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado en el amplificador, no podrá conectar este sistema al amplificador.
•La capacidad máxima de potencia del
Operaciones y mantenimiento diarios:
•Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de bajar el nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de sonido:
–Activar o desactivar otros componentes
–Operar el amplificador
–Sintonizar emisoras FM
–Avanzar rápidamente una cinta
–Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos electrónicos de tonos agudos
–Conectar o desconectar un micrófono
•Cuando utilice un micrófono, no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice cerca de los altavoces; de lo contrario, el aullido resultante podrá producir daños a los mismos.
•Antes de reemplazar el cartucho, siempre desconecte la alimentación al amplificador y al tornamesa; de lo contrario, el chasquido podría dañar los altavoces.
Precaucion
Cuando instale los altavoces auxiliares en la pared:
•Encargue la instalación en pared a personal cualificado.
NO instale usted mismo los altavoces auxiliares en la pared, para evitar daños resultantes de su caída por una incorrecta instalación o por debilidad de la estructura de la pared.
•Debe actuarse con precaución al seleccionar una ubicación para la instalación de altavoces en una pared. Si los altavoces instalados interfieren con actividades diarias, pueden producirse lesiones personales o daños en equipos.
Altavoz para combinación A/V
El
1. Al colocar los altavoces junto a un televisor, apague el interruptor del |
televisor o desenchúfelo de la red antes de instalar los altavoces. |
Negro ·
Nero ·
Svart ·
Con raya negro
Rigato nero
Svart randig
3.Conecte al amplificador.
3.Collegare all’amplificatore.
3.Anslut till förstärkaren.
Rojo ª
Rosso ª
Röd ª
Color cobre Color rame Kopparfärg
A través del orificio Attarverso il foro Genom hålet
Espere al menos 30 minutos tras instalar el sistema antes de volver a |
encender el televisor. |
2. Si se ha colocado otro sistema de altavoces cerca del televisor, ese |
sistema puede causar alteraciones en los colores de la imagen del |
televisor. |
3. A pesar del diseño protegido de estos altavoces, pueden afectar a |
algunos tipos de televisores. Si esto ocurre, separe los altavoces del |
televisor. |
Especificaciones
Tipo | : Tipo |
| (Tipo protegido magnéticamente) |
| CENTER |
FRONT | FRONT |
RIGHT | LEFT |
Terminales de altavoz del amplificador
Terminali d'altoparlante sull'amplificatore Högtalarutgångar på förstärkaren
SURROUND | SURROUND |
RIGHT | LEFT |
Altavoces | : cono de 8 cm |
Capacidad de potencia | : 50 W |
Impedancia | : 6 Ω |
Gama de frecuencias | : 90 Hz a 20 000 Hz |
Nivel de presión de sonido | : 83 dB/W·m |
Dimensiones (Alt ⋅ Anch ⋅ Fondo) | |
| : 106 mm ⋅ 119,5 mm ⋅ 102 mm |
Peso | : 0,64 kg cada uno |
Accesorios | : Cable de altavoz (4 m) ... 3 |
Tipo | : Tipo |
| (Tipo protegido magnéticamente) |
Altavoces | : cono de 8 cm |
Capacidad de potencia | : 50 W |
Impedancia | : 6 Ω |
Gama de frecuencias | : 80 Hz a 20 000 Hz |
Nivel de presión de sonido | : 76 dB/W·m |
Dimensiones (Alt ⋅ Anch ⋅ Fondo) | |
| : 111,5 mm ⋅ 139 mm ⋅ 106,5 mm |
Peso | : 0,52 kg cada uno |
Accesorios | : Cable de altavoz (10 m) ... 2 |
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
– 6 –