Ajuste de la presibn del prensatelas
(_0Palancadel ajuste de la presi6n
La palanca del ajuste de la presi6n debe ser situada en el "3" para
costura normal.
Reducir la presi6n a "2"para hacer aplique, calado e hilvanado.
SitDe la presi6n en "1" cuando cosa gas& encaje, organdi y telas
finas en general. Terciopelo y g6neros de punto el_sticos tambi6n
deben ser cosidos con la presi6n en el "1".
Levier de r6glage de la pression
(_0Levierde r6glage de la pression
Le levier de r6glage de la pression devrait etre r6gl6 sur la
position "3" pour la couture normale.
R6duisez la pression _ "2" pour les appliques, les decoupages, les
jours et le b_ti.
R6giez la pression sur "1" pour coudre lamousseline, la dentelle,
I'organdi et les autres tissus fins. Le velour et les tricots tres
extensibles peuvent aussi etre cousus avec la pression sur "1".
Palanca de elevacibn del prensatelas
(1)Palanca de elevaci6n del prensatelas
(_)Posici6n elevada normal
Posici6nm_s alta
La palanca de elevaci6n del prensatelas se emplea para subir y
bajar el prensatelas. Usted puede subirlo aproximadamente
0.6 cm (1/4") m_s de la posici6n elevada normal para que le
resulte m_s f_cil colocar telas gruesas o como ayuda para quitar
el prensatelas.
Relive-pied presseur
(_ Relive-pied presseur
(_ Positionrelev6e normale
_) Positionrelev6e maximum
Le rel6ve pied presseur remonte et abaisse le pied presseur.
Vous pouvez le remonter d'environ 0.6 cm (1/4") plus haut que la
position normale pour retirer plus facilement lepied presseur ou
pour vous aider _ passer un tissu 6pals sous le pied.
CortahUos
(_0Cortahilos
No necesita tijeras para cortar el hilo despu6s de coser. S61o
necesita el cortahilos pr_ctico,
Coupe-ill
(_) Coupe-fil
Vous n'avez pas besoin d'un paire de ciseaux _ la fin d'une
couture. Utilisez tout simplement le coupe4ii int6gr&
Ampliacibn mbvil de la superficie de costura
Desmontaje de la ampliacibn mbvil
Tire de la ampliaci6n m6vil hacia afuera de la m_quina talcomo
se ve en la ilustraci6n.
• Instalacibn de la ampliacibn mbvil
Empuje la ampliaci6n m6vil hacia que entre completamente en
la m_quina produciendo un chasquido.
_1_Ampliaci6n m6vil de la superficie de costura
(_ Pasador
(_ Alojamiento
(_ Tablilla
(_) Brazolibre
Estuche de accesorios
Abre latapa del estuche de accesorios girbndola hacia usted.
Losaccesorios de costura estbn Iocalizados convenientemente
en el estuche.
Rallonge de plateau
Pour retirer la rallonge
€:loignez-la de la machine comme illustr&
Pour fixer la rallonge
Poussez la rallonge jusqu' _ce qu'elle s'encliquete sur la
machine,
_allonge de plateau
Patte
Trou
@ Patte
@ Bras libre
Boite baccessoires
Ouvrez le couvercle de la bofte _ accessoires entirant vers
vous, Les accessoires de couture sont Iog6s dans cette bofte,
9