Risque de coupure

UtiHser un verre robuste pour prendre des gBa_ons ou de J'eauo

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Selon votre modele, les distributeurs d'eauet de glagons peuvent comporter une ou plusieurs des caract@istiques suivantes : un robinet rotatif pour le distributeur d'eau et un plateau coulissant, une lampe speciale qui s'allume & I'occasion de I'utilisation du distributeur, une option de verrouillage pour eviter une distribution non intentionnelle, ou un indicateur qui vous indique la survenance d'une panne de courant.

REMARQUES :

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau

microbiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue en

I'absence d'undispositif de desinfection ad_quat avant ou apr_s le syst_me. Les systemes certifies pour la r_duction de kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfect_e qui peut contenir des kystes filtrables.

Si le modele comporte un syst_me de filtre dans la grille de la base, s'assurer que le filtre de la grille de la base est correctement installe.

Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateur est ouverte.

Apres avoir branche le refrig6rateur a I'alimentation en eau, vidanger le syst_me d'eau en laissant s'ecouler I'eaudans un recipient robuste pour pulser et jeter 1,5 gallons (5,4 L) ou pendant environ 3 minutes apres le commencement de I'ecoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide a degager Fair des conduits. Pendant I'evacuation de I'air,I'eaupeut gicler du distributeur.

Attendre plusieurs heures pour que le refrigerateur se refroidisse et refroidisse I'eau.

Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Pulser une quantite suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau (standard} :

1.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eauOU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton WATER (eau).

REMARQUE : Pendant le puisage de I'eauet les 5 secondes suivant I'arr_tde la distribution, I'affichage numerique indique la quantite d'eau distribuee. L'unite utilisee par defaut est I'once. Pour passer aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton UNITS (unites) avant la distribution.

Distribution d'eau (remplissage mesur_) :

La fonction Measured Fill (remplissage mesure) permet de distribuer une quantite d'eau precise en appuyant simplement sur quelques boutons.

REMARQUE : La quantite d'eau distribuee correspondra exactement a la quantite selectionnee. V@ifier que le recipient est vide et peut contenir le volume complet. Si de la glace se trouve dans le recipient, il peut _tre necessaire d'ajuster la selection.

1.Appuyer sur MEASURED FILL jusqu'a ce que la lampe s'allume. Appuyer a nouveau sur MEASURED FILL pour desactiver la fonction.

Measured Fill

@

A. Measured fill (remplissage mesur@

B. Fleches

REMARQUE : Le distributeur desactive automatiquement la fonction de remplissage mesure apres une minute d'inactivite. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage mesure) est desactivee, toute modification effectuee est perdue et les reglages par defauts sont reactives.

2.II est possible de pulser I'eaupar once, par tasse ou par litre. L'unite utilisee par defaut est I'once. Pour passer aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton UNITS (unites).

Les volumes par defaut, minimum et maximum sont indiques ci-dessous.

Unit_s Par d_faut Minimum Maximum

Onces82128

Tasses11/416

Litres0,250,054

3.Appuyer sur les fleches (vers le haut ou vers le bas) pour ajuster le volume desire.

REMARQUE : La plupart des tasses a cafe (generalement 4 6 onces par tasse) ne sent pas de la m_me taille que les tasses & mesurer (8 onces). II peut _tre necessaire d'ajuster le volume pour eviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses a cafe.

64

Page 64
Image 64
Kenmore 10656702500 Remarques, Le distributeur deau, Distribution deau remplissage mesur, Units Par dfaut Minimum Maximum