A készülék leírása | • Gondoskodjon róla, hogy a csatlakozó könnyen |
| hozzáférhető helyen legyen, hogy vészhelyzetben |
1 kijelző | gond nélkül ki lehessen húzni. |
2 a programok áttekintése | • Ne vegye le a mikrosütőről a lábakat. |
3 üvegtányér | • Ne zárja el a szellőzőnyílásokat 6. |
4 ajtó | Ellenkező esetben a készülék megsérülhet. |
5 nyél | • A készüléket rádió- és tévékészülékektől a lehető |
6 szellőzőnyílások | legmesszebb állítsa fel. A mikrosütő üzemelése |
7 teljesítmény gomb | zavarhatja a rádió vagy televízió vételét. |
8 óra gomb | Figyelem: |
9 Súly/mennyiség gomb | |
0 Grill gomb | Ne állítsa a mikrosütőt tűzhely vagy más hőkibocsátó |
q Kombináció gomb | készülék fölé. Ez kárt tehet a készülékben és |
w Kiolvasztás gomb | a garancia is érvényét vesztheti. |
e Forgatható gomb/Start/Gyors indítás | A készülék előkészítése |
r Sütőóra gombja | |
t Stop gomb | • Vegye le a csomagolást és esetleg a készülék |
z Grillező állvány | külső burkolatára ráégett védőfóliát. |
Első használat
A készülék felállítása
Figyelem:
Ez a fajta mikrohullámú sütő nem alkalmas arra, hogy konyhaszekrény alá szereljék be. Zárt szekrényekben nincsen eléggé szavatolva a készülék szellőzése.
A készülék megsérülhet és tűzveszély áll fenn!
•Válasszon ki egy egyenes felületet, amelyen elég szabad helye van a készülék szellőzőjének.
A készülék és a mellette levő falak között legalább 10 cm távolság legyen. Biztosítsa, hogy a mikro- sütő ajtaját 4 teljesen ki lehessen nyitni.
Hagyjon a mikrosütő előtt legalább 20
Tudnivaló:
Ne vegye le a világosszürke csillámlemezt, amely a főzőtér mágneses mező csövének védelmét szolgálja.
•Dugja be a csatlakozót a konnektorba. Hasz- náljon 230
A mikrohullámú sütő használata előtt a készüléket először üresen kell felmelegíteni, hogy a gyártásból visszamaradt anyagok el tudjanak gőzölögni.
- 39 -