Important safety instructions
!
!
!
!
!
!
Warning: The battery can explode if incorrectly replaced. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement: Il y a danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type recommandé par le fabricant. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Warnung: Die Batterie kann eventuell explodieren, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird. Ersetzen Sie die Batterie nur mit einer Batterie des gleichen oder eines ähnlichen vom Hersteller empfohlenen Typs. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers.
19Mains Disconnect (no power switch):
Caution: The power supply cord is used as the main disconnect device. Make sure that the outlet socket is located/installed near the equipment and is easily accessible.
Attention: Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.
Vorsicht: Zur sicheren Trennung des Gerätes vom Netz muß der Netzstecker gezogen werden. Stellen Sie sicher, daß sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befindet und leicht zugänglich ist.
viii | DSLPipe DSU (SDSL) User’s Guide |