Manuals
/
Makita
/
Power Tools
/
Drill
Makita
6317D, 6347D, 6337D, 6217D, 6207D instruction manual
Models:
6317D
1
2
68
68
Download
68 pages
49.92 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specifications
Install
Remplacement des charbons
Maintenance
Rubber pad assembly Ensemble de plateau en caoutchouc Gummitellersatz
Adjusting the fastening torque Fig
Battery cartridge 1220/1222/1233/1234/1235/1235A
Sammensetting
Precautions Tres Importantes Pour Le Chargeur Et La Batterie
Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie
Page 2
Image 2
2
1
1
5
3
9
5
12
13
14
7
1
3
4
2
6
A
B
7
8
4
11
10
10
6
15
16
8
2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
δηγίες ρήσεως
6207D 6217D 6317D 6337D 6347D
Βιδρύπαν µπαταρία
Page
Page
SPECIFICATIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER & BATTERY CARTRIDGE
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER & BATTERY CARTRIDGE
ENGLISH
Trickle charge Maintenance charge
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL
Installing or removing battery cartridge Fig
SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
Reversing switch action Fig
Tips for maintaining maximum battery life
Switch action Fig
Selecting action mode Fig
Installing or removing driver bit or drill bit Fig
ASSEMBLY
MAINTENANCE
Installing set plate optional accessory
SPECIFICATIONS
PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE
FRANÇAIS
Installation et retrait de la batterie Fig
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR L’OUTIL
MODE D’EMPLOI
Protection de l’environnement Pour la Suisse uniquement
Interrupteur Fig
Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie
Sélection du mode Fig
Inverseur Fig
ASSEMBLAGE
Installation et retrait de l’embout ou du foret Fig
Installation de la plaque de fixation accessoire en option
EMPLOI
Remplacement des charbons
ENTRETIEN
Übersicht
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF BEDIENUNGSHINWEISE
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR LADEGERÄT UND AKKU
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DIE MASCHINE
Umweltschutz
Schalterfunktion Abb
Erhaltungsladung
Tips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer
Drehrichtungsumschalter Abb
Drehzahlumschalter Abb
MONTAGE
BETRIEB
Wahl der Betriebsart Abb
Montieren der Halteklammer Sonderzubehör
WARTUNG
Bohren
Kohlebürsten wechseln
DATI TECNICI
ITALIANO
Visione generale
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA PER L’UTENSILE
Installazione e rimozione della cartuccia batteria Fig
ULTERIORI REGOLE DI SICUREZZA PER CARICATORI E BATTERIE A CARTUCCIA
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Funzionamento dell’interruttore di inversione Fig
Carica centellinare carica di manutenzione
Funzionamento dell’interruttore Fig
Cambiamento della velocità Fig
OPERAZIONE Operazione di avvitamento Fig
MONTAGGIO
Regolazione della coppia di serraggio Fig
Operazione di foratura
Sostituzione delle spazzole di carbone
nstallazione della piastrina di fissaggio accessorio opzionale
MANUTENZIONE
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN
Installeren of verwijderen van de accu Fig
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Werking van de trekschakelaar Fig
Bijladen Handhaven van de lading
Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven
Werking van de omkeerschakelaar Fig
Instellen van het draaimoment Fig
Installeren of verwijderen van de schroefbit of boor Fig
INEENZETTEN
BEDIENING Indraaien van schroeven Fig
ONDERHOUD
Vervangen van koolborstels
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
Instalación o extracción del cartucho de batería Fig
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA HERRAMIENTA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Carga Fig
Accionamiento del interruptor Fig
Carga continua y lenta carga de mantenimiento
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
Accionamiento del conmutador de inversión Fig
Selección del modo de accionamiento Fig
MONTAJE
Cambio de velocidad Fig
Ajuste del par de apriete Fig
Instalación de la placa de fijación accesorio opcional
MANTENIMIENTO
Operación de taladrado
Substitución de las escobilhas de carbón
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR E BATERIA
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA O CARREGADOR E BATERIA
Explicação geral
Instalar ou retirar a bateria Fig
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Carregamento Fig
Mudança de velocidade Fig
Acção do interruptor Fig
Acção do comutador de inversão Fig
Selecção do modo de acção Fig
MANUTENÇÃO
MONTAGEM
OPERAÇÃO
Para colocar ou retirar a broca de aparafusar ou de perfurar Fig
YDERLIGERE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR OPLADER OG AKKU
DANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR OPLADER OG AKKU
Illustrationsoversigt
Montering og afmontering af akku Fig
YDERLIGERE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR MASKINEN
GEM DISSE FORSKRIFTER ANVENDELSE
Opladning Fig
Hastighedsvælger Fig
Afbryderbetjening Fig
Omløbsvælger Fig
Valg af funktionsmåde Fig
Montering og afmontering af skruebit eller bor Fig
SAMLING
VEDLIGEHOLDELSE
BRUG Brug som skruetrækker Fig
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR LADDARE OCH KRAFTKASSETT
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR LADDARE OCH KRAFTKASSETT
Förklaring av allmän översikt
BRUKSANVISNING
SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER FÖR MASKINEN
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Montering och demontering av kraftkassetten Fig
Strömställarens funktion Fig
Ströladdning underhållsladdning
Tips för att upprätthålla maximal livslängd för kraftet
Rotationsomkopplarens funktion Fig
IDRAGNING Idragning av skruvar Fig
HOPSÄTTNING
UNDERHÅLL
Borrning
SIKKERHETSREGLER FOR LADER OG BATTERI
NORSK
SIKKERHETSREGLER FOR HURTIGLADER
Forklaring til generell oversikt
BRUKSANVISNINGER
EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR MASKINEN
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
Montering og demontering av batteriet Fig
Reverseringshendel Fig
Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetid
Bryter Fig
Hastighetsendring Fig
Installere stilleplaten ekstra tilbehør
SAMMENSETTING
SERVICE
IDRIVING
LISÄ-TURVAOHJEITA AKKULATURIA JA AKKUPARISTOA VARTEN
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Yleisselostus
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen Kuva
LISÄÄ KONETTA KOSKEVIA TURVAOHJEITA
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET KÄYTTÖOHJEET
Lataaminen Kuva
Käyntinopeuden muuttaminen Kuva
Kytkimen käyttäminen Kuva
Suunnanvaihtokytkimen käyttäminen Kuva
Toimintomuodon valitseminen Kuva
HUOLTO
KOKOAMINEN
KÄYTTÖOHJEET
Vääntiöterän ja poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen Kuva
Περιγραφή γενικής άπψης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΦΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΤΕΝΙΚΑ ΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΦΥΛΑΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ∆ΗΓΙΕΣ Σ ΡΗΣΗΣ
ΕΠΙΠΡΘΕΤ ΚΑΝΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΦΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΕΠΙΠΡΘΕΤΕΣ ∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ Τ ΜΗΑΝΗΜΑ
Τπτηση ή αφαίρεση της κασέτας µπαταρίας Εικ
Λειτργία διακπτη Εικ
Στιγµιαία φρτιση Φτιση συντήρησης
Συµς για την διατήρηση της µέγιστης της µπαταρίας
Αντιστρφή λειτυργίας διακπτη Εικ
Αλλαγή ταύτητας Εικ
ΣΥΝΡΓΑΛΕΙΥ
Σ ΡΗΣΗΣ
Επιλή τρλειτίας Εικ
Εγκατάσταση της πλάκας σετ Πρρετικ ερτηµα
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Λειτία τρυπάνισµατ
Αντικατάσταση καρυνάκια
I ACCESSORI
GB ACCESSORIES
F ACCESSOIRES
NL ACCESSOIRES
Αιµή Φίλιπς
ή λδες 2,1 ιλ. - 2,7 ιλ
Παρατήρηση
ρησιµπείστε τηναιµή κατσαδι Ν. 1 ταν στερεώνετε κατσαιδιδες M3
ρησιµπείστε τηναιµή κατσαδι Ν. 2 ταν στερεώνετε κατσαιδιδες M4 - M5
Rubber pad assembly Ensemble de plateau en caoutchouc Gummitellersatz
Battery cartridge 1220/1222/1233/1234/1235/1235A
Battery cover Couvercle de batterie Kontaktschutzkappe
FRANÇAISE
ENGLISH
PORTUGUÊS
DANSK
FRANÇAISE
ENGLISH
PORTUGUÊS
DANSK
FRANÇAISE
ENGLISH
PORTUGUÊS
DANSK
Page
884436-996
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan Made in USA