ENGLISH

Noise and Vibration

The typical A-weighted sound pressure level is not more than 73 dB (A).

The noise level under working may exceed 85 dB (A).

– Wear ear protection. –

The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s2.

PORTUGUÊS

Ruído e vibração

O nível normal de pressão sonora A é inferior a 73 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).

– Utilize protectores para os ouvidos – O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s2.

FRANÇAISE

Bruit et vibrations

Le niveau de pression sonore pondéré A type ne dépasse pas 73 dB (A).

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).

– Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s2.

DANSK

Lyd og vibration

Det typiske A-vægtede lydtryksniveau overstiger ikke 73 dB (A).

Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).

– Bær høreværn. –

Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke 2,5 m/s2.

DEUTSCH

Geräusch- und Vibrationsentwicklung

Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt nicht mehr als 73 dB (A).

Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über- schreiten.

– Gehörschutz tragen. –

Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5 m/s2.

SVENSKA

Buller och vibration

Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån överstiger inte 73 dB (A).

Bullernivån under pågående arbete kan överstiga 85 dB (A).

– Använd hörselskydd –

Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration överstiger inte 2,5 m/s2.

ITALIANO

Rumore e vibrazione

Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A non supera i 73 dB (A).

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

– Indossare i paraorecchi. –

Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2,5 m/s2.

NORSK

Støy og vibrasjon

Det vanlige A-belastede lydtrykksnivå overskrider ikke 73 dB (A).

Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).

– Benytt hørselvern. –

Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon overskri- der ikke 2,5 m/s2.

NEDERLANDS

Geluidsniveau en trilling

Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is niet meer dan 73 dB (A).

Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) over- schrijden.

– Draag oorbeschermers. –

De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet meer dan 2,5 m/s2.

SUOMI

Melutaso ja tärinä

Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso ei ylitä 73 dB (A). Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).

– Käytä kuulosuojaimia. – Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä 2,5 m/s2.

ESPAÑOL

Ruido y vibración

El nivel de presión sonora ponderada A no sobrepasa los 73 dB (A).

El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobre- pase los 85 dB (A).

– Póngase protectores en los oídos. –

El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los 2,5 m/s2.

66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Θρυς και κραδασµς

Ητυπική Α-µετρνη η πίεση δεν τα

73 dB (A).

Ηένταση ή υπ συνθήκες εργασίας µπ να µπερ85 dB (A).

Φ

Ητυπική α της µετρ ρί τ µέσ

τετραγώνης επιτά5 m/s

2.

Page 66
Image 66
Makita 6337D, 6347D Noise and Vibration, Ruído e vibração, Bruit et vibrations, Lyd og vibration, Buller och vibration