McCulloch 7096-FG5733 user manual Handle Assembly, Wheel KIT Assembly, Assemblage DU KIT DE Roue

Models: 7096-FG5733

1 30
Download 30 pages 39.76 Kb
Page 9
Image 9

Please complete the assembly procedure of screw and attachments-refer drawing (Fig. 4-1,4-2,4-3) so that you can Lock the screw on to generator.

Veuillez d'abord assembler les vis et les accessoires selon les figures 4-1, 4-2, 4-3, puis fixez la vis sur le générateur. Por favor complete el procedimiento de ensamble del tornillo y los accesorios - consulte los dibujos 4-1, 4-2, 4-3, para que pueda asegurar el tornillo al generador.

B

 

 

 

C

A

A

D

 

 

4-1A

4-1B

4-2A

4-1. HANDLE ASSEMBLY

 

 

E

1.

Secure screws with flat washers and nuts (B). (Fig. 4-1A & 4-1B)

N

2.

Attach the handle assy. (A) to the generator frame using two carriage

G

 

screws (C).

L

4-2. WHEEL KIT ASSEMBLY

 

I

1.

Insert the axle(D) (Fig.4-2A)

 

S

2.

Place the two plastic washer (E) on the axle before install the wheel

 

H

E

 

assy.(Fig. 4-2B)

 

 

 

 

 

 

 

F

4-1. ASSEMBLAGE de la Poignée

 

 

 

4-2B

R

1. Serrez les vis avec des rondelles plates et des écrous (B). (Fig. 4-1A & 4-1B)

 

A2. Fixez le bloc de poignée (A) au cadre du générateur en utilisant deux vis chariot (C).

N4-2. ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE

C

1.

Insérez l'axe (D) (Fig.4-2A)

A

I2. Mettez en place la rondelle en plastique (E) sur l'axe.(Fig. 4-2B)

S

4-1. ENSAMBLAJE DE LA EMPUÑADURA

E1. Asegure los tornillos con arandelas planas y tuercas (B). (Figura 4-1A & 4-1B)

S2. Acople en ensamblaje de la empuñadura. (A) al la estructura del generador mediante dos tornillos del carro (C).

P 4-2. ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA RUEDA

A1. Inserte el eje (D) (Figura 4-2A)

Ñ

2.

Coloque la arandela de plástico (E) en el eje. (Figura 4-2B)

O

L

9

Page 9
Image 9
McCulloch 7096-FG5733 Handle Assembly, Wheel KIT Assembly, Assemblage DU KIT DE Roue, Ensamblaje DE LA Empuñadura