Manuals
/
Brands
/
Photography
/
Camcorder
/
Metz
/
Photography
/
Camcorder
Metz
28 C-2 operating instructions
1
1
80
80
Download
80 pages, 752.48 Kb
TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ
MECABLITZ 28 C-2
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Contents
Main
Inhaltsverzeichnis
1.Sicherheitshinweise
Keine Lithium-Batterien verwenden!
Page
Page
Page
I
Beispiel: Beleuchtungsabstand 5 m. Filmempfindlichkeit ISO 100/21
Page
4.Der manuelle Blitzbetrieb
5.Ausleuchtung und Weitwinkelvorsatz
6.Indirektes Blitzen
6.Indirektes Blitzen
Diese Faustformel gilt nur fr Rume mit normaler Deckenhhe.
Beleuchtungsabstand
Leitzahl
Page
7.Aufhellblitzen bei Tageslicht
8.Belichtungskorrektur
9.Die Belichtungskontrollanzeige
j
Halten Sie beim Probeblitz das Blitzgert mit Fotosensor wie bei der spteren Aufnahme.
10.Wartung und Pflege
11.Sonderzubehr
Reflexschirm 28-23 (Bestellnr.:000028237) Tasche T33 (Bestellnr.:000006331)
12.Technische Daten
Contents
1.Safety instructions
Do not use lithium batteries!
Page
Page
Page
Page
Page
Page
4.Manual flash mode
guide number
lighting distance
5.Illumination and wide-angle diffuser
The following is changed when the wide- angle
6.Bounced flash
When swivelling the reflector ensure that no direct light from the reflector reaches the subject.
6.Bounced flash
guide number
lighting distance
This rule of thumb only applies to rooms with a normal ceiling height.
Page
7.Fill-in flash in daylight
8.Exposure correction
9.Correct exposure indication
Hold the camera and the flashgun with sen- sor in the same manner as for the actual shot.
10.Care and maintenance
11.Optional extras
are not covered by our gua- rantee!
12.Technical data
Table des matires
1.Consignes de scurit
Ne pas utiliser de piles au lithium !
Page
Page
Page
Page
Exemple :distance flash-sujet 5 m sensibilit du film ISO 100/21
Page
4.Mode manuel
nombre-guide
distance flash-sujet
Exemple : distance flash-sujet 5 m sensibilit du film ISO 100/21
En mode manuel,la distance au sujet de 5 m exige de rgler une ouverture de 5,6.
5.Eclairage avec diffuseur grand angle
Lutilisation du diffuseur grand angle se traduit par les modifications suivantes : -
-
en mode automatique : la porte maximale
du flash. Elle se rduit dun cran sur lchelle du cadran calculateur.
6.Eclairage indirect au flash
On veillera basculer le rflecteur dun angle suf- fisant
le sujet.
pour empcher que de la lumire direc- te ne vienne frapper
6.Eclairage indirect au flash
nombre-guide
distance flash-sujet
Cette formule nest valable que pour des pi- ces avec une hauteur de plafond normale.
7.Fill-in au flash
Exemple :
ouverture et vitesse dtermine par la mesure :f/8;
1/60e.Vitesse de synchro- flash de lappareil p.ex.1/100e(voir noti- ce de lappareil)
7.Fill-in au flash
8.Correction dexposition
9.Tmoin de bonne exposition
Orientez le botier et le flash comme plus tard lors de la prise de vue.
10.Entretien
N
ous dclinons toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement et lendommagement du mecablitz
dus lutilisation daccessoires dautres constructeurs.
11.Accessoires en option
12.Fiche technique
Inhoudsopgave
1.Veiligheidsinstructies
Geen lithiumbatterijen gebruiken !
Page
Page
Page
Page
Page
Page
4.Flitsen mit handinstelling
richtgetal
flitsafstand
Instelvoorbeeld: Flitsafstand 5 m. Filmgevoeligheid ISO 100/21
5.Verlichtingshoek en groothoekvoorzetstuk
Page
6.Indirect flitsen
Deze vuistregel geldt alleen voor ruimten met een normale plafondhoogte.
flitsafstand
richtgetal
Page
7.Invulflitsen bij daglicht
8.Belichtingscorrectie
9.Aanduiding van de belichtingscontrol
Houd bij de proefflits de flitser met de sensor net als bij de latere opname.
10.Onderhoud en verzorging
11.Accessoires
12.Technische gegevens
Page
Page
j k l x