DAssurez−vous que le fil de terre du cordon d’alimentation est cor- rectement relié à la borne de terre dans la boîte de coupure ou que la fiche du cordon est branchée à une prise correctement mise à la terre − vous devez toujours vérifier la mise à la terre.
DAvant d’effectuer les connexions d’alimentation, vous devez relier le bon fil de terre.
DLes câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse; protégez−les contre les étincelles et les pièces métalliques chau- des.
DVérifiez fréquemment le cordon d’alimentation afin de vous assurer qu’il n’est pas altéré ou à nu, remplacez−le immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort.
DL’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
DVérifiez et remplacez les cosses du câble du chalumeau si elles sont usées ou altérées.
DLe câble du chalumeau ne doit pas s’enrouler autour de votre corps.
DSi les normes le stipulent, la pièce à couper doit être mise à la terre.
DUtilisez uniquement de l’équipement en bonne condition. Réparez ou remplacez immédiatement toute pièce altérée.
DPortez un harnais de sécurité si vous devez travailler au−dessus du sol.
DAssurez−vous que tous les panneaux et couvercles sont correcte- ment en place.
DN’essayez pas d’aller à l’encontre des systèmes de verrrouillage de sécurité ou de les contourner.
DUtilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le manuel de l’opérateur.
DN’approchez pas le tube du chalumeau et l’arc pilote lorsque la gâ- chette est enfoncée.
DLe câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à cou- per, métal contre métal (et non de telle sorte qu’il puisse se détacher), ou sur la table de travail le plus près possible de la ligne de coupage.
DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique.
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES poten- tiellement mortelles.
Il y a DES CHARGES DC SIGNIFICATI- VES dans le poste de soudage inver- seur même APRÈS coupure du cou- rant d’alimentation.
DMettre l’unité hors tension, mesurer la tension des condensa- teurs d’entrée et s’assurer qu’elle est pratiquement nulle avant de toucher à l’une quelconque des pièces. Mesurer cette tension conformément aux directives énoncées à la section Entretien du manuel de l’utilisateur ou du manuel technique avant de toucher à l’une quelconque des pièces.
Risque de blessure en cas
D’EXPLOSION DES PIÈCES.
D Mise sous tension, toute pièce défectueuse des sources d’alimentation de l’inverseur peut exploser ou faire exploser d’autres pièces. Pour entretenir les inverseurs, toujours porter un masque protecteur et un vêtement à man- ches longues.
LES ÉTINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.
Le coupage plasma produit des étincelles et projec- tions de métal à très haute température. Lorsque la pièce refroidit, du laitier peut se former.
DPortez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans la- téraux approuvées.
DPortez des vêtements de protection adéquats afin de protéger vo- tre peau.
DAyez recours à des protège−tympans ou à un serre−tête ignifuges afin d’éviter que les étincelles n’entrent dans vos oreilles.
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ner des brûlures aux yeux et à la peau.
Les rayons d’arc provenant du procédé de coupage produisent des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la peau.
DLorsque vous coupez ou regardez quelqu’un couper, portez un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié. La norme ANSI Z49.1 (reportez−vous aux Principales normes de sé- curité) suggère d’utiliser un filtre de teinte nd 9 (nd 8 étant le minimum) pour tout travail de coupage faisant appel à un courant de moins de 300 A. On mentionne également dans la norme Z49.1 qu’un filtre plus faible peut être utilisé lorsque l’arc est caché par la pièce à couper. Comme cela est habituellement le cas pour les tra- vaux de coupage à faible courant, les teintes énumérées au tableau 1 sont fournies à titre d’information pour l’opérateur.
DPorter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre cas- que ou écran facial.
DAyez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour pro- téger les autres contre les rayonnements, les étincelles et les éblouissements; prévenez toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
DPortez des vêtements confectionnés avec des matières résistan- tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc
Intensité de courant en ampères | Filtre de teinte (minimum) |
Moins de 20 | no. 4 |
20 − 40 | no. 5 |
40 − 60 | no. 6 |
60 − 80 | no. 8 |
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Certaines applications de coupage produisent un bruit constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le niveau sonore dépasse les limites permises par l’OSHA (reportez−vous aux Principales normes de
sécurité).
DUtilisez des protège−tympans ou un serre−tête antibruit si le ni- veau sonore est élevé.
DPrévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le coupage produit des vapeurs et des gaz. Respirer ces vapeurs et ces gaz peut être dangereux pour la santé.
DNe mettez pas votre tête au−dessus des vapeurs. Ne respirez pas ces vapeurs.
DSi vous êtes à l’intérieur au moment du coupage, ventilez la pièce ou ayez recours à une ventilation aspirante installée près de l’arc pour évacuer les vapeurs et les gaz.
DSi la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur anti−vapeurs approuvé.
DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais- seurs.
DTravaillez dans un espace restreint uniquement s’il est bien ventilé ou si vous portez un respirateur anti−vapeurs. Les vapeurs cau- sées par le coupage et l’épuisement de l’oxygène peuvent altérer la qualité de l’air et entraîner des blessures ou la mort. Assurez−vous que l’air ambiant est sain pour la santé.