3. | Installation de l’appareil intérieur |
| |
|
|
| (pouces) |
|
| 120 |
|
| 7/32 |
| 120 |
| *6- |
|
|
|
|
| |
|
| ||
| 70° | ||
|
| ||
|
|
| |
| Fig. |
|
|
| A Appareil | (pouces) |
| Unit |
|
| B Grille |
|
| Grille |
|
| C Réglette de mise à |
|
| niveauPillar |
|
| 23- |
|
| 13/16 |
|
|
| |
| 31 |
|
D Plafond | H Utiliser des chevilles prévues pour 100 | |
Ceiling | Use inserts rated at | |
E Chevron | à 150 kg, | |
Rafter | ||
F Poutre | fournies) |
|
Beam | Suspension bolts M10 (3/8") (procure | |
G Poutre du toit | I Boulons de suspension M10 (3/8”) (non | |
Roof beam | locally) |
|
| fournis) |
|
J TigeSteeldereinfortcingen acierrod
Fig.
3.4. Orifice pour le tuyau d’embranchement et orifice pour l’arrivée d’air frais (Fig.
Lors de l’installation, utiliser les orifi ces des tuyaux (coupés) dont les positions sont indiquées dans les
•Il est également possible de créer un orifi ce d’arrivée d’air frais pour le boîtier multifonctions en option.
Remarque :
La figure marquée d’un astérisque * sur le schéma représente les dimensions de l’appareil principal sans tenir compte des dimensions du boîtier multifonc- tions disponible en option.
Lors de l’installation de ce boîtier multifonctions, ajouter 135 mm,
Lors de l’installation des tuyaux d’embranchement, veiller à toujours les iso- ler correctement sinon de la condensation risque de se former et des gouttes pourraient tomber.
A Orifice du tuyau d’embranchement | G Orifice perforé |
B Appareil intérieur | H Orifice prédécoupé de ø150 mm, |
C Orifice d’arrivée d’air frais | I Ecartement de l’orifice perforé ø175 mm, |
D Tuyau d’écoulement | J Diagramme de l’orifice d’arrivée d’air frais |
E Tuyau de réfrigérant | K Orifice perforé |
F Diagramme de l’orifice du tuyau | L Ecartement de l’orifi ce perforé ø125 mm, |
d’embranchement | M Orifice prédécoupé ø100 mm, |
(vu du côté opposé) | N Plafond |
|
3.5.Structure de suspension (Construire une structure ren- forcée à l’endroit de suspension de l’appareil) (Fig.
•Les travaux à effectuer au plafond varient en fonction du type d’édifice. Il convient de consulter les constructeurs et les décorateurs du bâtiment pour plus de détails.
(1)Etendue de la découpe dans le plafond: Le plafond doit être parfaitement à l’
horizontale et ses fondations (encadrement: linteaux de bois ou supports de linteaux) doivent être renforcées afi n d’éviter qu’il ne vibre.
(2)Découper et déposer les fondations du plafond.
(3)Renforcer les extrémités de la fondation du plafond à l’endroit de la découpe et ajouter une fondation de renfort pour assurer les extrémités des traverses du plafond.
(4)Lors de l’installation de l’appareil sur un plafond incliné, installer une réglette de mise à niveau entre le plafond et la grille de telle sorte que l’appareil soit à l’horizontale.
1Structures en bois
•Utiliser les tirants (pour les maisons de
•Les poutres en bois devant servir à soutenir les climatiseurs doivent être robustes et leurs côtés doivent avoir au moins 6 cm,
2Structures en béton armé
Fixer les boulons de suspension à l’aide de la méthode illustrée ou utiliser des chevilles en acier ou en bois, etc. pour installer les boulons de suspension.
| Min. |
| 9/64) |
+3/16 0 | |
11/16 | 4 |
Fig.
A Boulon de suspension | (pouces) | |
(pouces) | ||
Suspension bolt | ||
B Plafond |
| |
Ceiling |
| |
C Ecrou |
|
D RondelleNut (avec isolant)
E Plaque de montage | |
| Washer (with insulation) |
F Rondelle (sans isolant) | |
| Mounting plate |
G Vérifier à l’aide du schéma d’ installation | |
| Washer (without insulation) |
| Check using the Installation gauge |
+3/16 | 0 |
A=11/16 |
A Appareil principal
Main unit
B Plafond
C Ceiling
Jauge
D DimensionsGauge de l’ouverture dans le
plafond
Ceiling opening dimensions
Fig.
A Appareil principal
Main unit
BPlafond Ceiling
CSchéma d’installation (haut du
Installation template (top of the colis)
D Vispackage)avec rondelle (Accessoire) Screw with washer (Accessory)
Fig.
3.6. Méthodes de suspension de l’appareil (Fig. 3-6)
Suspendre l’appareil principal comme indiqué sur le diagramme.
Les chiffres fournis entre parenthèses représentent les dimensions nécessaires en cas d’installation d’un boîtier multifonctions en option.
1.Poser à l’avance les éléments sur les boulons de suspension dans l’ordre ron- delles (avec isolant), rondelles (sans isolant) et écrous (double).
•Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tournée vers le bas.
•En cas d’utilisation de rondelles supérieures pour suspendre l’appareil principal, les rondelles inférieures (avec isolant) et les écrous (doubles) doivent être in- stallés postérieurement.
2.Lever l’appareil à la hauteur adéquate des boulons de suspension pour intro- duire la plaque de montage entre les rondelles et la serrer convenablement.
3.Lorsque l’appareil principal ne peut pas être aligné contre l’orifice de montage au plafond, il est possible de le régler par une fente prévue sur la plaque de montage.
•S’assurer que le point A s’effectue dans une fourchette allant de 17 à 22 mm, 11/16 à 7/8 pouce. Le non respect de cette marge pourrait être à l’origine de certains dégâts. (Fig.
Précaution:
Utiliser la moitié supérieure du carton comme couvercle de protection pour empêcher les poussières ou les débris de pénétrer à l’intérieur de l’appareil avant la mise en place du couvercle de finition ou lors de l’application de matériaux de revêtement du plafond.
3.7. Confirmer l’emplacement de l’appareil principal
et serrer les boulons de suspension (Fig. 3-8)
•A l’aide du gabarit fi xé à la grille, s’assurer que le bas de l’appareil est aligné par rapport à l’ouverture dans le plafond. Veiller à bien vérifi er ce point sinon des gouttes de condensation dues aux fuites d’air, etc. risquent de tomber.
•A l’aide d’un niveau ou d’un tube en vinyle rempli d’eau, vérifi er que l’appareil principal soit bien à l’horizontale.
•Lorsque la bonne position de l’appareil principal est défi nie avec certitude, serrer convenablement les écrous des boulons de suspension pour le fi xer.
•Le schéma d’installation (dans le haut du colis) peut servir de feuille protectrice pour empêcher la poussière de pénétrer à l’intérieur de l’appareil lorsque les
grilles doivent rester enlevées pendant un certain temps ou si le recouvrement du plafond doit être remis en place ou
*Pour plus de détails concernant le montage, veuillez vous reporter aux instruc- tions du schéma d’installation.
22