Multiquip GB4000 manual Nameplate and Decals, 120V 60Hz 4000 W

Models: GB4000

1 42
Download 42 pages 45.05 Kb
Page 32
Image 32
A-4003366-00
A-4003242-00
A-4002525-00

NAMEPLATE AND DECALS

B UR N HAZAR D

 

 

GB 4000

To prevent burns, NE VE R

 

 

touch lamp while lamp is on.

 

 

 

Lamp surface gets extremely

 

4

120V 60Hz 4000 W

hot! ALWAYS allow sufficient

 

time for lamp to cool down

 

Metal halide lamp 1000W× 4 TYPE M47

before touching.

A-4002526-00

3

 

 

 

 

GXXXXXX

AVE R TIS S E ME NT

 

 

 

 

 

R IS QUE DE B R ÛLUR E

 

 

 

P our éviter les brulures, NE

 

 

 

J AMAIS toucher la lampe, le

 

 

 

ballast ou le couvercle tant que la

 

 

 

lampe est allumée. C es surfaces

 

 

 

sont très chaudes ! TOUJ OUR S

 

 

 

permettre aux deux surfaces de se

 

 

 

refroidir avant d’y toucher. A-4003369-00

 

 

 

2

1

E LE CTR ICAL

S HOCK HAZAR D

When replacing lampand to prevent electrical shock, ALWAYS shutdown the generator before replacing lamp. Remember to let lampcool before removing. Use only recommended type lampas listed in parts manual.

R IS QUE DE CHOC É LE CTR IQUE

Lors du remplacement de la lampe et pour prévenir le risque de choc électrique, TOUJOURS éteindre le générateur avant de remplacer la lampe. Ne pas oublier de laisser la lampe se refroidir avant

de l’enlever. Utiliser uniquement le type de lampe recommandé dans le manuel des pièces.

A-4003368-00

AT TE NTION

I N F O R MAT I O N S S U R L A L A MP E

NE JAMAIS laisser la lampe se cogner une surface dure. Tout impact excessif pourrait causer des dommages et

rduire la dure de vie utile de la lampe

IN F OR MAT ION S S U R L E B A L L ON

NE JAMAIS laisser le ballon toucher la

surface de lampe lorsque celle-ci est chaude. fromdust, dirt and adverse weather conditions.Avant de ranger globug, TOUJOURS couvrir entirement ballon pourviter tout dommage.

8

7

6

NE VE R disconnect the connector when power is applied. The possibility exists of Electrical shock or equipment damage. NE VE R grab or touch a live power cord with wet hands, the possibility exists of Electrical

shock, Electrocution and even Death!

Y OU MUS T TUR N THE 1s t L AMP ON, WHE N Y OU AR E

OP E R ATING THIS L IG HTING F IXTUR E .

NE J AMAIS débrancher le connecteur lorsqull’ est sous tension. ll existe une possibilité de choc

électrique ou de dommages matériels. NE J AMAIS saisir ou toucher un cordon d’alimentation sous tension avec les mains mouillées,il existe une possibilité de choc

électrique, d'électrocution et même la mort !

P R É VE NIR : VOUS devez AL L UME R L A 1ère L AMP E ,

QUAND VOUS OP É R E Z C E T AP PAR E IL de l'É C L AIR AG E .

A-4003370-00

5

ALWAYS remove the ballon/lamp

assembly from the mast to

 

prevent damage to balloon/light

ass embly when transportating the

light tower.

A-4002528-00

 

TOUJ OUR S enlever l’ensemble ballon/lampe du mât pour prévenir les dommages à l’ensemble ballon/lampe lors du transport de la tour d’éclairage.

A-4003367-00

PAGE 32 —GB4000 BALLOON LIGHT• OPERATION AND PARTS MANUAL — REV. #1 (02/25/14)

Page 32
Image 32
Multiquip GB4000 manual Nameplate and Decals, 120V 60Hz 4000 W