E
INDICE |
| PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | |
INTRODUCCIÓN | 28 | TENSÓN DE RED | |
• Compruebe si es correcta la tensión de red indi- | |||
|
| ||
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 28 | cada en la placa de tipo (parte posterior del aparato). | |
• De no ser así, consulte a su distribuidor o a nues- | |||
Tensión de red |
| ||
| tra organización de servicio. | ||
Emplazamiento del cambiador |
| ||
|
| ||
Conexiones |
| EMPLAZAMIENTO DEL CAMBIADOR | |
|
| ||
|
| Como unidad independiente | |
MANDOS Y CONTROLES | 29 | • Ponga el cambiador siempre en posición horizon- | |
tal sobre una superficie plana y dura. | |||
Frente |
| ||
| • Deje un espacio libre de 3 cm como mínimo por | ||
Mando a distancia |
| ||
| encima del aparato para facilitar la evacuación del | ||
Indicador |
| ||
| calor. | ||
|
| ||
REPRODUCCIÓN | 30 | Junto con otros aparatos | |
Colocación de los discos |
| ||
| • Póngalo preferiblemente arriba o bajo. | ||
Reproducción normal |
| ||
| • No lo ponga encima de un amplificador de gran | ||
Cómo elegir otra pieza musical durante la |
| ||
| potencia de salida por el mucho calor que éste gen- | ||
reproducción |
| ||
| era. | ||
Cómo elegir otra disco durante la reproducción |
| ||
|
| ||
Cómo buscar un pasaje |
|
| |
Cómo empezar con un determinado disco |
|
| |
Cómo empezar con una determinada pieza musical |
| ||
Cómo escuchar en cualquier orden |
| CONEXIONES | |
Visualización de información en el indicador |
| ||
Cómo repetir la reproducción |
| 1. DIGITAL OUT (salida DIGITAL) |
PROGRAMACIÓN
Cómo memorizar un programa Cómo controlar el programa Cómo escuchar el programa Cómo borrar un programa
En esta salida hay una señal digital, por lo que
32sólo puede conectarse a una entrada adecuada. Utilice para ello un cable coaxial (‘phono’).
No conecte nunca este enchufe a una entrada no digital de un amplificador como puede ser AUX, CD,
TAPE, PHONO!
EDIT
Antes de la grabación
Grabación
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Conservacón
Riciclaje
LOCALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
33
2. FIXED LINE OUT (salida analógica)
Para el cordón que va al amplificador.
Inserte una clavija roja en el enchufe ‘R’ y la otra
34en e enchufe ‘L’.
•Inserte las otras dos clavijas en los correspondi- entes enchufes CD o AUX de su amplificador.
También puede Vd. usar los enchufes TUNER o
35TAPE IN, pero en ningún caso la entrada PHONO.
3.NAD LINK IN/OUT(ENTRADA/SALIDA DE CONEXION NAD)
INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por haber elegido el cambiador ‘Compact Disc’ NAD 515.
El NAD 515 es un cambiador ‘Compact Disc’ avan- zado, que ofrece una calidad suprema de reproduc- ción junto con una gran sencillez de manejo para el usuario, gracias a las siguientes posibilidades:
–cambiar CD’s durante la reproducción;
–acceso rápido a un CD mediante QUICK PLAY;
–posibilidad de fijar en la memoria del cambiador 30 piezas musicales de distintos CD’s en el orden deseado;
–fijación del tiempo de registro y de reproducción deseados en la posición EDIT.
El conector NAD Link OUT permite transmitir órdenes de control remoto desde este tocadiscos a otros productos equipados con una entrada NAD- Link (o compatible). Para usar esta opción, conecte un cable desde el enchufe hembra NAD Link OUT al enchufe jack NAD Link IN de otro producto.
El conector NAD Link IN permite hacer funcionar este tocadiscos con señales de control externas desde un controlador de habitación múltiple o un sis- tema de transmisión remoto.
Conecte un cable desde el controlador al enchufe jack NAD Link IN. Usando las conexiones tanto IN como OUT, las órdenes de control remoto se pueden “encadenar en margarita” desde un producto al sigu- iente.
NAD
28