8.NEXT DISC

Para seleccionar o número de outro disco durante a reprodução.

Para seleccionar o número de disco por onde deverá começar a reprodução.

Para seleccionar os números dos discos durante uma programação.

9. SKIP

Para seleccionar o número de outra faixa durante a leitura.

Para seleccionar o número da faixa por onde deverá começar a leitura.

Para seleccionar os números das faixas durante uma programação.

Para seleccionar o modo de gravação, quando estiver a gravar uma cassete.

Para seleccionar o tempo de gravação, quando estiver a gravar uma cassete.

10. SCAN

Busca rápida de uma determinada passagem. As pilhas do telecomando tem a duração apoxima-

da de uma año; para a sua substituição, utilize ape- nas pilhas do tipo RO3, UM4 ou AAA.

P

Mensagens do visor:

READ Acende-se quando se faz a leitura óptica da lista do conteúdo de um CD.

NO DISC Acende-se quando não há nenhum CD no compartimento de CDs.

NO AUDIO DISC Acende-se quando se introduz um CD não áudio (CD-ROM, CD-I ou CDV).

WRONG TRACKAcende-se quando se selec- ciona um número de faixa não existente.

WRONG DISCAcende-se quando se selecciona um número de disco não existente.

SELECT DISCAcende-se se tentar activar uma função para a qual é preciso seleccionar um número de CD.

INSERT DISCAcende-se se der uma ordem de reprodução sem que haja um CD no compartimento.

GO TO PLAY Acende-se quando se tenta activar umafunção, para a qual é necessário primeiro iniciar a reprodução.

GO TO STOP Acende-se quando se tenta activar uma função, para a qual é necessário primeiro inter- romper a reprodução.

EDIT Acende-se quando o changer é está na função EDIT.

VISOR

Ilumina-se quando o changer recebe um sinal através do telecomando.

Indicadores numéricos 1 - 5 do CD

Acende-se quando se liga o changer.

Indica o número de CDs no compartimento do

CD.

Indica o número do disco que está a ser lida (o número do CD pisca no visor).

PROGRAM

Pisca quando um programa está a ser compila-

do.

Acende-se quando um programa está a ser reproduzido.

TRACK – Indica:

o número da faixa que está a ser lida;

o número de faixas do disco ou de um programa.

TRACK TIME – Indica o tempo de leitura decorrido do número que está a tocar.

REM(aining) TRACK TIME – Indica o tempo de leitu- ra restante de uma faixa

TOT(al) REM(aining) TIME – Indica o tempo total restante de um disco.

TOT(al) TIME – Indica o tempo total de leitura de um disco.

SHUFFLE Ilumina-se quando os números sã toca- dos sem sequência pré-estabelecida.

PAUSE Acende-se quando se inerrompe a repro- dução.

REPEAT 1 Acende-se quando uma faixa é repeti- da.

REPEAT DISC Acende-se quando um disco é repetido.

REPEAT Acende-se quando são repetidos todos os CDs ou um programa a partir dos mesmos.

REPRODUÇÃO

INTRODUZIR OS CDs

NOTA! Utilize apenas CDs áudio; não utilize CD- ROM, CD- I nem CDV.

Carregue na tecla POWER ON/OFF 1 para ligar o changer.

O changer inicia a detecção dos CDs, para veri- ficar quantos CDs existem no respectivo comparti- mento. A mesa rotativa roda lentamente até terem sido verificadas todas as posições (1-5) do comparti- mento de CDs.

A posição que está ser verificada aparece sem- pre no visor (DISC X).

Depois da detecção dos CDs, o indicador numérico 1-5 do CD mostra o número de CDs que se encontram no respectivo compartimento.

Carregue na tecla OPEN (3) para abrir a gaveta do disco.

Acende-se o indicador OPEN.

Introduza os CDs, com o lado impresso voltado para cima; utilize a tecla LOAD (15) para rodar a mesa rotativa do compartimento de CDs.

Feche o compartimento carregando em OPEN

(3).

Acende-se o indicador CLOSE. O changer recomeça a detecção dos CDs.

NOTA!

Nunca interrompa a detecção dos CDs. Se, durante a detecção, carregar numa tecla qualquer, o changer pára a detecção e o visor fornece uma indi- cação incorrecta do número de CDs contidos no respectivo compartimento.

NAD

53

Page 53
Image 53
NAD 515 owner manual Reprodução, Visor, Introduzir OS CDs, Nota