GRAVAÇÃO

• Carregue em PLAY (6) .

Começa a reprodução do CD seleccionado (ou da primeira faixa do programa).

O visor mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa actual.

• Carregue em TIME (12) para comutar para out- ras informações do visor do relógio.

Aparece no visor o número de faixas do lado A e o respectivo tempo de reprodução.

Depois de gravada a última faixa que cabe no lado A da fita, o changer regressa ao modo PAUSE.

Acende-se o indicador PAUSE.

Em TRACK verá o número da primeira faixa a ser gravada no lado B da fita.

Vire a fita ou seleccione a direcção de percurso da fita para o lado B.

Carregue em PLAY (6) .

As restantes faixas serão então reproduzidas.

Depois de reproduzida a última faixa, a repro- dução pára; acende-se o indicador EDIT CAN-

CELLED.

NOTA!

Logo que carregar em PLAY (6) as outras funções do changer ficam temporariamente desacti- vadas, para evitar interferências na gravação; o indi- cador EDIT ACTIVE acende-se se carregar numa das outras teclas durante a gravação.

Pode sair do modo EDIT carregando em STOP

(7)o OPEN (3); acende-se o indicador EDIT CAN-

CELLED.

A indicação EDIT NOT POSSIBLE acende-se se tentar gravar um CD com mais de 30 faixas.

Se o espaço no CD ou no programa for maior do que o tempo total de gravação da fita, a reprodução pára a seguir à última faixa que cabe no lado B da fita.

Se a primeira faixa do primeiro CD ou programa for maior do que um lado da fita (= o tempo de gravação introduzido dividido por dois), acende-se a indicação EDIT NOT POSSIBLE. Nesse caso, terá que introduzir outro tempo de gravação.

P

A função EDIT é cancelada, se o changer de CD (ou o sistema) estiver definido para o modo STAND BY (consulte ‘INFORMAÇÕES ADICIONAIS’).

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

MANUTENÇÃO

Discos

Nunca escreva na faixa impressa do disco.

Não cole nada ao disco.

Mantenha limpa a superfície brilhante do disco. Utilize um pano macio, sem nada que possa riscar o disco, e limpe-o sempre em linha recta, do centro para a periferia.

Os agentes de limpeza para os discos conven- cionais não são adequados para limpar os Discos Compactos.

Os detergentes ou agentes de limeza abrasivos também não devem ser utilizados.

Ochanger

Um pano humedecido com água é suficiente para limpar o changer.

Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco ou abrasivos.

RECICLAGEM

Siga os regulamentos locais em vigor no que se refere aos desperdícios de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento velho.

1.Todos os materiais de embalagem supérfluos foram eliminados. Fizemos todo o possível por tornar a embalagem facilmente separável em três materiais independentes:

cartão (caixa)

poliestireno expansível (amortecedores)

polietileno (sacos, placas protectoras em espuma)

NAD

57

Page 57
Image 57
NAD 515 owner manual Informações Adicionais, Gravação, Manutenção, Reciclagem, Discos