Main
PT-E05
JP 1
JP 2
6. ..................................................................32
JP 7
PT-E05_JP.Book 7
1.
JP 8
JP 9
JP 10
TTL
TTL
JP 13
TTL
JP 14
JP 15
2.
JP 16
3.
JP 17
JP 18
JP 19
UFL-2
TTL
JP 21
JP 22
JP 23
JP 24
JP 25
JP 26
JP 27
4.
JP 29
5.
JP 30
JP 31
JP 32
6.
JP 33
JP 34
TTLTTL
TTL
7.
Q&A
JP 36
JP 37
JP 38
JP 39
Page
EN 1
Introduction
Please read the following items before use
For safe use
WARNING
CAUTION
WARNING
CAUTION
EN 3
Batteries
For Prevention of Water Leakage Accidents
EN 4
Handling the Product
Contents
Page
EN 7
PT-E05_EN.Book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 11:11 AM
1. Preparations
Check the contents of the package
EN 8
Names of the parts
EN 9
Install the Waterproof Port
Attach the hand strap
EN 10
Mastering basic Case operations
How to hold the Case
How to use the mode dial knob
How to Press the Shutter Lever
EN 11
How to control the power switch lever
How to use the zoom dial
Move the power switch lever of the Case to turn the camera ON and OFF.
CAUTION:
EN 12
Connecting the underwater optical fiber cable
Removing the TTL connector cap
How to attach the TTL connector cap to the case
EN 13
Cleaning the TTL connector
How to connect the hot shoe cable
EN 14
How to attach and detach the camera table
EN 15
2. Advance check of the Case
Advance test before use
Check the waterproof parts of the Case
Advance test
EN 16
3. Installing the digital camera
Check the digital camera
Battery Confirmation
Check the remaining number of pictures
Remove the strap and lens cap from the camera.
Prepare the digital camera
Compatible digital camera
Checking camera operation
Open the Case
EN 18
Attach the zoom and focus gears provided with the optional underwater port to the lens.
EN 19
How to attach the camera table to the digital camera
Using the UFL-2 underwater electronic flash with the underwater optical fiber cable
EN 20
Using the electronic flash with the TTL cable
EN 21
Insert the digital camera in the Case
EN 22
EN 23
EN 24
Insert the silica gel
Check the loading status
EN 25
Seal the Case
EN 26
Check the operation of the loaded camera
Perform the final checks
Visual Inspection
EN 27
Final Test
EN 28
4. Underwater Shooting
How to use the hand strap
Hold the Case carefully
Confirm that you can see an image in the pick- up finder or LCD monitor.
Gently press the shutter lever.
5. Handling After Shooting
Wipe off any waterdrop
EN 30
Unload the digital camera
EN 31
Wash the Case with pure water
Dry the Case
EN 32
6. Maintaining the Waterproof Function
Remove the O-ring
Procedure
Remove any sand, dirt, etc.
EN 33
Install the O-ring
How to Apply Grease to the O-ring
EN 34
Replace consumable products
Maintenance of the threaded sections on the TTL cable and TTL cable connector
Maintenance of the TTL Connector Cap
EN 35
7. Appendix
Q & A on use
EN 36
EN 37
EN 38
EN 39
Specifications
Page
FR 1
Limitation de garantie
Veuillez lire cette section avant dutiliser le produit
Pour une utilisation sre
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
FR 3
Batteries
Pour viter des accidents de fuite deau
FR 4
Manipulation du produit
SOMMAIRE
3.Mise en place de lappareil photo numrique.....................................................16
Page
FR 7
PT-E05_FR.Book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 12:20 PM
1. Prparatifs
Contrle du contenu de lemballage
FR 8
Nomenclature des pices
FR 9
Mise en place du port tanche
Mise en place de la dragonne
FR 10
Matriser le fonctionnement de base
Tenue du caisson
Comment utiliser le bouton de molette Mode
Comment appuyer sur le levier du dclencheur
FR 11
Comment commander le levier dinterrupteur dalimentation
Comment utiliser la molette de zoom
FR 12
Raccordement du cble fibre optique sous-marin
Retrait du bouchon du connecteur TTL
FR 13
Comment fixer le bouchon du connecteur TTL au caisson
Nettoyage du connecteur TTL
Comment raccorder le cble du sabot actif
FR 14
Comment monter et retirer le support dappareil
FR 15
2. Contrle prliminaire du caisson
Test prliminaire avant utilisation
Contrle des pices dtanchit du caisson
Test prliminaire
FR 16
3. Mise en place de lappareil photo numrique
Contrle de lappareil photo numrique
Contrle de batterie
Confirmation du nombre de vues restant p rendre
Retirer la dragonne et le bouchon dobjectif de l appareil photo numrique.
Prparation de lappareil photo numrique
Appareil photo numrique pouvant tre mis en place
Contrle du fonctionnement de lappareil photo
Ouvrir le caisson
FR 18
FR 19
Montage du support dappareil sur lappareil photo numrique
Utilisation du flash lectronique sous-marin UFL-2 avec le cble fibre optique sous-marin
Utilisation du flash lectronique avec le cble TTL
FR 20
FR 21
Insrer lappareil photo numrique dans le caisson
FR 22
FR 23
FR 24
Introduction du gel de silice
Vrifier aprs insertion
FR 25
Sceller le caisson
FR 26
Vrifier le fonctionnement de lappareil photo install
Effectuer les contrles finaux
Inspection visuelle
FR 27
Test final
FR 28
4. Prise de vue sous leau
Utilisation de la dragonne
Tenir le caisson soigneusement
Confirmer la vue de limage dans la fentre de viseur ou lcran ACL.
Appuyer doucement sur le levier du dclencheur.
5. Manipulation aprs la prise de vue
Essuyer toute goutte deau
FR 30
Sortir lappareil photo numrique
FR 31
Laver le caisson avec de leau pure
Scher le caisson
FR 32
6. Maintien de la fonction dtanchit
Retirer le joint
Procdure
Retirer tout grain de sable, poussire, etc.
FR 33
Installer le joint
Comment appliquer la graisse sur le joint
FR 34
Changer les pices consommables
Entretien des parties filetes sur le cble TTL et le connecteur de cble TTL
Entretien du bouchon du connecteur TTL
FR 35
7. Annexe
Q & R sur lutilisation
FR 36
FR 37
FR 38
FR 39
Fiche technique
Page
DE 1
Einfhrung
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen
Vorsichtsmanahmen bei der Bedienung
ACHTUNG
VORSICHT
ACHTUNG
VORSICHT
DE 3
Batterien
Gewhrleistung der Wasserdichtigkeit
DE 4
Produkthandhabung
INHALT
Page
DE 7
1. Vorbereitende Schritte
Packungsinhalt auf Vollstndigkeit prfen
DE 8
Bezeichnung der Teile
DE 9
Anbringen des Objektiv-Ports
Anbringen der Handgelenkschlaufe
DE 10
Grundstzliche Bedienungsschritte
So halten Sie das Gehuse richtig
So verwenden Sie den Programmwhlknopf
Richtiges Drcken des Auslsers
DE 11
So verwenden Sie den Hauptschalterhebel
Verwendung des Zoomreglers
VORSICHT:
DE 12
Anschluss des Unterwasser-Glasfaserkabels
Abnehmen der TTL-Anschlusskappe
So bringen Sie die TTL-Anschlusskappe am Gehuse an
DE 13
Reinigen des TTL-Anschlusses
Anschluss des Blitzschuhkabels
DE 14
So verwenden Sie den Kameraschlitten
DE 15
2. Check vor Benutzung des Gehuses
Erster Systemcheck vor dem Gebrauch
berprfen der abdichtenden Teile des Gehuses
Erster Systemcheck
DE 16
3. Einsetzen der Digitalkamera
berprfen der Digitalkamera
Batterieleistung
Kameraspeicher (Anzahl der verfgbaren Aufnahmen berprfen)
Gurt und Objektivdeckel mssen von der Kamera abgenommen werden.
Vorbereiten der Digitalkamera
Verwendbare Digitalkamera
Betriebsberprfung der Digitalkamera
ffnen Sie das Gehuse
DE 18
DE 19
So befestigen Sie die Digitalkamera am Kameraschlitten
Verwendung des elektronischen Unterwasserblitzes UFL-2 mit dem Unterwasser-Glasfaserkabel
DE 20
Verwendung des elektronischen Blitzes mit dem TTL-Kabel
DE 21
Setzen Sie die Digitalkamera in das Unterwassergehuse ein
DE 22
DE 23
DE 24
Den Silicagel-Beutel einsetzen
DE 25
berprfen auf einwandfreies Einsetzen
Schlieen des Gehuses
DE 26
berprfen Sie die eingesetzte Kamera auf einwandfreie Funktionsweise
Abschlieende berprfung des Gehuses
Visuelle Inspektion
DE 27
Abschlieender Systemcheck
DE 28
4. Unterwasseraufnahmen
Verwendung der Handgelenkschlaufe
Das Unterwassergehuse vorsichtig halten
berprfen Sie, ob im Aufsteck-Sucher oder auf dem LCD-Monitor ein Bild zu sehen ist.
Ruckfreies Drcken des Auslsers.
5. Behandlung nach dem Gebrauch
Entfernen von Wassertropfen
DE 30
Entnehmen der Digitalkamera
Reinigen des Gehuses mit klarem Wasser
DE 31
Abtrocknen des Gehuses
DE 32
6. Wartung der Wasserdichtigkeit
Entfernen Sie den O-Ring
Vorgehensweise
Reinigen des O-Rings
DE 33
Anbringen des O-Rings
Einfetten des O-Rings
DE 34
Austausch von Verschleiteilen
Wartung der Gewinde des TTL-Kabels und des TTL-Kabelanschlusses
Wartung der TTL-Anschlusskappe
DE 35
7. Anhang
Fragen und Antworten zum Gebrauch
DE 36
DE 37
DE 38
DE 39
Technische Daten
Page
SP 1
Introduccin
Lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
Para un uso seguro
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
SP 3
Pilas
Para la prevencin de accidentes por filtracin de agua
SP 4
Manipulacin del producto
CONTENIDO
5.Manipulacin despus de la toma fotogrfica....................................................29
6.Manteniendo la funcin de hermeticidad al agua..............................................32
SP 7
PT-E05_SP.Book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 12:24 PM
1. Preparaciones
Verifique los contenidos del paquete
SP 8
Nombres de las piezas
SP 9
Coloque el puerto hermtico
Coloque la correa de mano
SP 10
Aprenda las operaciones bsicas
Cmo sostener la carcasa
Cmo usar la perilla de la rueda de modo
Cmo presionar el disparador
SP 11
Cmo controlar la palanca del interruptor de alimentacin
Cmo usar la perilla del zoom
PRECAUCIN:
SP 12
Conexin del cable de fibra ptica submar ino
Retirando la tapa del conector TTL
Cmo fijar la tapa del conector TTL a la caja
SP 13
Limpiando el conector TTL
Cmo conectar el cable de la zapata de conexin
SP 14
Cmo fijar y retirar la mesa de la cmara
SP 15
2. Verificacin anticipada de la caja
Prueba anticipada antes del uso
Comprobando las partes hermticas de la carcasa
Prueba previa
SP 16
3. Compruebe la cmara digital
Compruebe la cmara digital
Confirmacin de pila
Confirmando el nmero restante de fotografas a ser tomadas
Retire la correa y la tapa de objetivo de la cmara digital.
Prepare la cmara digital
Coloque la cmara digital
Comprobando la operacin de la cmara
Abra la carcasa
SP 18
Fije los engranajes del zoom y enfoque sobre el objetivo con el puerto hermtico opcional.
SP 19
Cmo fijar la mesa de la cmara a la cmara digital
Utilizacin del flash electrnico submarino UFL-2 con el cable de fibra ptica submarino
SP 20
Usando el flash electrnico
SP 21
Inserte la cmara digital en la carcasa
SP 22
SP 23
SP 24
Coloque la bolsa de silicagel
Compruebe la condicin de la colocacin
SP 25
Selle la carcasa
SP 26
Compruebe la operacin de la cmara colocada
Realice las verificaciones finales
Inspeccin visual
SP 27
Prueba final
SP 28
4. Tomando fotografas debajo del agua
Cmo usar la correa de mano
Sostenga la carcasa cuidadosamente
La cantidad es de cinco bolsas por paquete. Slo se necesita una para cada uso.
Presionando suavemente la palanca del disparador.
5. Manipulacin despus de la toma fotogrfica
Limpie secando todo vestigio de agua
SP 30
Extraccin de la cmara digital
SP 31
Lave la caja con agua limpia
Seque la caja
SP 32
6. Manteniendo la funcin de hermeticidad al agua
Extraiga la junta trica
Procedimiento
Quite toda arena, suciedad, etc.
SP 33
Coloque la junta trica.
Cmo aplicar grasa a la junta trica
SP 34
Reemplace las piezas consumibles
Mantenimiento de las secciones de rosca sobre el cable TTL y el de cable TTL
Mantenimiento de la tapa del conector TTL
SP 35
7. Apndice
P&R acerca del uso
SP 36
SP 37
SP 38
SP 39
Especificaciones
Page
CS 1
CS 2
CS 3
Page
Page
CS 7
PT-E05_CS.Book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 11:48 AM
1.
CS 8
CS 9
CS 10
TTL
CS 14
CS 15
2.
CS 16
3.
CS 17
CS 18
CS 19
UFL-2
TTL
CS 21
CS 22
CS 23
CS 24
Page
CS 26
CS 27
CS 28
4.
CS 29
5.
CS 30
CS 31
6.
CS 32
O
O
CS 33
O
O
CS 34
TTLTTL
TTL
CS 35
7.
CS 36
CS 37
CS 38
CS 39
Page
KR 1
Page
Page
KR 7
PT-E05_KR.Book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 5:29 PM
1.
. .
KR 8
KR 9
KR 10
KR 11
KR 12
TTL
TTL
KR 13
TTL
KR 14
KR 15
2.
KR 16
3.
.
KR 18
.
KR 19
UFL-2
KR 20
TTL
KR 21
KR 22
KR 23
KR 24
KR 25
KR 26
KR 27
KR 28
4.
LCD
5.
KR 30
KR 31
6.
KR 32
O-
O-
O-
KR 34
TTL TTL
TTL
KR 35
7.
KR 36
KR 37
KR 38
KR 39