|
| POWER CORD | |
|
|
|
|
|
| WARNING!! | |
| EN | DO NOT PLUG IN DC12V (POWER CORD) UNTIL ALL COMMUNICATION CABLES (IR RECIEVER, |
|
|
| RS 232 [Not Included] ) ARE PLUGGED IN. |
|
|
| ADVERTENCIA |
|
| ES | NO CONECTE EL DC12V (CABLE DE ALIMENTACIÓN) HASTA QUE TODOS LOS CABLES DE |
|
| COMUNICACIÓN (RECEPTOR IR, RS 232 [no incluido]) ESTÉN ENCHUFADOS. |
| |
|
| AVERTISSEMENT !! |
|
| FR | NE PAS BRANCHER LES FILS ÉLECTRIQUES (12 V CC) AVANT QUE TOUS LES CÂBLES DE |
|
| COMMUNICATION (RÉCEPTEUR IR, RS 232 [non fourni]) NE SOIENT BRANCHÉS. |
| |
|
| WARNUNG! |
|
| DE | STECKEN SIE DAS DC 12V (NETZKABEL) NICHT EIN, BIS ALLE KOMMUNIKATIONSKABEL |
|
| (INFRAROTEMPFÄNGER, |
| |
|
| WAARSCHUWING!! |
|
| NL | SLUIT DE DC 12V (STROOMKABEL) PAS AAN NADAT ALLE COMMUNICATIEKABELS (IR- |
|
| ONTVANGER, |
| |
|
| AVVERTENZA! |
|
| IT | NON COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DA 12 V CC FINCHÉ NON SONO STATI |
|
| COLLEGATI TUTTI I CAVI DI COMUNICAZIONE (RICEVITORE IR, RS 232 [non incluso]). |
| |
|
| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! |
|
|
| Не подключайте напряжение 12 вольт постоянного тока (силовой кабель) до тех пор, пока |
|
| RU | не будут подключены все коммуникационные кабели |
|
| комплект поставки]). |
|
7
EN | Insert |
ES | Inserte |
FR | Insérez |
DE | Einführen |
NL | Invoegen |
IT | Inserire |
RU | Вставьте |
91
IR
| V |
12 | |
DC |
|
7
RS232 (Not Included)
Consult a professional Installer
EN | Plug / Attach all communication Cables. | |
Plug the DC12V (Power) into Mount. | ||
| ||
ES | Enchufe o conecte todos los cables de comunicación. | |
Conecte el DC12V (cable de alimentación) al soporte. | ||
FR | Branchez/fixez tous les câbles de communication. | |
Raccordez les fils électriques (12 V CC) au support. | ||
DE | Stecken / Bringen Sie alle Kommunikationskabel an. | |
Stecken Sie das DC 12V (Netzteil) an die Halterung an. | ||
NL | Sluit alle communicatie kabels aan of bevestig ze. | |
Sluit de DC 12V (stroom) aan op het montagesysteem. | ||
IT | Inserire / Collegare tutti i cavi di comunicazione. | |
Inserire il cavo di alimentazione da 12 V CC nella base di montaggio. | ||
RU | Подключите/подсоедините все коммуникационные кабели. | |
Подключите постоянный ток 12 вольт (силовая линия) к кронштейну. |
P33