Manuals
/
Oregon Scientific
/
Communications
/
Cordless Telephone
Oregon Scientific
OS6976 user manual
Models:
OS6976
1
46
96
96
Download
96 pages
13.32 Kb
43
44
45
46
47
48
49
50
<
>
Troubleshooting
Install
Connecting The Telephone Line
Storing Preset Stations
Charge Unit Setup
Mounting Procedure
timer button
Handset Sound Signals
Charging The Handset Battery
Setting The Rings To Answer
Page 46
Image 46
Page 45
Page 47
Page 46
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
os6976-en1.p65
Model OS6976 User Manual Manual de Usuario
900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion
5/20/2005, 1209 PM
User Manual
TABLE OF CONTENTS
900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion Model OS6976
Kitchen Companion Setup
Speakerphone Guidelines
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTION
INTRODUCTION
DIGITAL SECURITY SYSTEM
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
SAFTEY PRECUATIONS
INSTALLING THE PHONE
INSTALLATION GUIDELINES
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS
INSTALLING THE HANDSET BATTERY
CONNECTING THE TELEPHONE LINE
CONNECTING THE AC ELECTRICAL POWER
CHARGE FOR 12 HOURS
UNDER CABINET MOUNTING
CHARGING THE HANDSET BATTERY
CHARGE UNIT
TOOLS REQUIRED
MOUNTING HARDWARE PACKED WITH YOUR UNIT
BEFORE MOUNTING
1. If your cabinet does not have an overhang
MOUNTING PROCEDURE
If your cabinet has an overhang
4. If your cabinet does NOT have an overhang, go to Step
If your cabinet does not have an overhang, go to Step
timer button
HANDSET AND WALL BASE UNIT LAYOUT
KITCHEN COMPANION LAYOUT
TALK/CALLBACK
ADJUST THE DAY OF THE WEEK
CHARGE UNIT SETUP
DAY/TIME SETUP
ADJUST THE HOUR
SET AREA CODE
RINGER SETUP
SYSTEM SETUP
SET LANGUAGE ENG FRA ESP
SET ANSWERER ON OFF
SET TONE/PULSE TONE PULSE
SET CONTRAST 1 2
TONE/PULSE DIALING
RING TO ANSWER 3 4 5
SETTING THE RINGS TO ANSWER
SETTING THE SECURITY CODE FOR REMOTE ACCESS
SECURITY CODE 1 2
DEFAULT SETTINGS
DEFAULT SETTING YES NO
RINGER SETTING HIGH LOW OFF
HANDSET UNIT
LANGUAGE
SET RINGER TONE 1 2
SYSTEM SETUP
LOCAL AREA CODE
DEFAULT SETTINGS
HANDSET OPERATION
REGISTRATION
TONE/PULSE DIALING
LINE IN USE
RECEIVING A CALL
MAKING A CALL
3-WAY CONFERENCING
AUTO STANDBY
IN USE INDICATOR LIGHT
FLASH
CHANNEL BUTTON
SPEAKERPHONE OPERATION
VOLUME
CALL TIMER
RINGER
MAKING A CALL
CALL TRANSER
RECEIVING A CALL
LINE IN USE
SPEAKERPHONE VOLUME
SPEAKER INDICATOR LIGHT
CHARGE INDICATOR LIGHT
CH 22 00 00 MUTE
VOICE INSTRUCTIONS
MESSAGES INDICATOR
ANSWERING SYSTEM OPERATION
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT
ANSWERING SYSTEM MEMORY FULL
REMOTE ACCESS
MESSAGE PLAYBACK
ERASING MESSAGES
To Press this button
CALLER ID CID
CALL WAITING CALLER ID
during message playback
REVIEWING CID RECORDS
RECEIVING AND STORING CALLS
TRANSFERRING CID RECORDS TO MEMORY
DIALING A CID NUMBER
DELETING THE CID RECORD SHOWING IN THE DISPLAY
DELETING ALL CID RECORDS
CHANGING THE CID NUMBER FORMAT
USING PRESET STATIONS
RADIO VOLUME
STORING PRESET STATIONS
RADIO OPERATION
CHANGING A STORED NUMBER
MEMORY
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY
STORING A REDIAL NUMBER
REVIEWING AND DELETING STORED NUMBERS
DIALING A STORED NUMBER
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE
To replace a number stored in a memory location with a redial number
Long distance access number
PROGRAMMABLE TIMER
SETTING THE TIMER
Authorization code
PAUSING THE TIMER
STARTING THE TIMER
STOPPING THE TIMER
USING THE TIMER WITH OTHER MODES
CHARGING THE BATTERY
DISPLAY MESSAGES
Signal
HANDSET SOUND SIGNALS
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET
Signals an incoming call
CALLER ID
TROUBLESHOOTING TIPS
CONNECTING THE BELT CLIP
TELEPHONE
Page
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
FCC STATEMENT
CONSUMER INFORMATIONS
This equipment is hearing aid compatible
DECLARATION OF CONFORMITY
Declare that the product
Page
MANUAL DE USUARIO
Téléfono sin cuerda 900MHz con el compañero de la concia
Modelo OS6976
TABLA DE CONTENIDO
Identificador de Llamadas CID
Funcionamiento del Altavoz
Programación del Sistema Contestador
Operación de la Radio
Señales Sonoras del Auricular
Temporizador Programable
Máquina Contestadora
Información para el Consumidor
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD
LISTA DE PARTES
ANTES DE COMENZAR
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
BASE DE PARED
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR
PARA CONECTAR LA LÍNEA TELEFÓNICA
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC ELÉCTRICA
CARGUE DURANTE 12 HORAS
PARA CARGAR LA BATERÍA DEL AURICULAR
AHORRADOR DE ESPACIO
MONTAJE BAJO EL GABINETE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LOS ACCESORIOS PARA EL MONTAJE VIENEN EMPACA DOS CON SU APARATO
ANTES DEL MONTAJE
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE
Si su gabinete tiene una parte que sobresale
Largo de la parte sobresaliente más 5/8” de pulgada
4. Si su gabinete NO tiene una parte que sobresale, vaya al Paso
Si su gabinete no tiene una parte sobresaliente, vaya al Paso
Parte sobresalienteArandela del gabinete Parte de abajo del gabinete
Ganchos del cable
FORMATO DEL APARATO AHORRADOR DE ESPACIO KITTEN COMPANION
FORMATO DEL AURICULAR Y DE LA BASE DE PARED
TALK
PARA AJUSTAR EL DÍA DE LA SEMANA
PROGRAMACIÓN DEL APARATO AHORRADOR DE ESPACIO KITCHEN
PROGRAMACIÓN DEL DÍA/HORA
PARA AJUSTAR LA HORA
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA
PARA VERIFICAR EL DÍA/ HORA ACTUAL
PROGRAMACIÓN DEL TIMBRE
IDIOMA
SET AREA CODE
CLAVE DE AREA LOCAL
MARCADO POR TONO/PULSO
SET TONE/PULSE TONE PULSE
SET CONTRAST 1 2
CONTRASTE DE LA PANTALLA
SISTEMA CONTESTADOR ENCENDIDO/APAGADO
PROG CONESTADOR ENCEND APAGADO
PARA PROGRAMAR LOS TIMBRES PARA CONTESTAR
TIMBR CONTESTAR 3 4 5
CODIG SEGURIDAD 1 2
PARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDA PARA ACCESO REMOTO
PROGRAMACIÓN DEL AURICULAR
DEFAULT SETTING SI NO
PROGRMCN TIMBRE ALTO BAJO APAG
PROGRAMACIONES DE FÁBRICA
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA
SET RINGER TONE 1
IDIOMA
CLAVE DE AREA LOCAL
OPERACIÓN DEL AURICULAR
REGISTRO
MARCADO POR TONO/PULSO
LÍNEA EN USO
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
PARA HACER UNA LLAMADA
CONFERENCIA CON 3 PERSONAS
INDICADOR LUMINOSO DE EN USO
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES “FLASH”
AUTO ALERTA
SALIDA
VOLUMEN
FUNCIONAMIENTO DEL ALTAVOZ
PARA ENCONTRAR EL AURICULAR
PARA HACER UNA LLAMADA
REGISTRO
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
LÍNEA EN USO
INDICADOR LUMINOSO DE CARGA
VOLUMEN DEL ALTAVOZ
INDICADOR LUMINOSO DEL ALTAVOZ
CONTRALUZ DE LA PANTALLA
INSTRUCCIONES DE VOZ
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR
ENMUDECEDOR DEL MICRÓFONO
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE EL APARATO KITCHEN COMPANION
PARA REVISAR EL ANUNCIO
INDICADOR DE MENSAJES
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES
PARA DEJAR UN RECADO
PARA BORRAR MENSAJES
ACCESO REMOTO
PARA REVISAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CID
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS
SMITH JOHN
PARA BORRAR EL ARCHIVO QUE SE MUESTRA EN LA PANTALLA
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA MEMORIA
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO DE IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
OPERACIÓN DE LA RADIO
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
ANTENA DE AM
PARA CAMBIAR ESTACIONES
VOLUMEN DE LA RADIO
MEMORIA
PARA ALMACENAR ESTACIONES PRE-PROGRAMADAS
PARA ALMACENAR UN NÚMERO PARA VOLVERSE A MARCAR
PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO
DISCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE DISCADO
PARA REVISAR Y BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS
Localización en la Memoria
PARA PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR PROGRAMABLE
PARA EMPEZAR EL TEMPORIZADOR
PARA HACER UNA PAUSA EN EL CONTEO
CAMBIO DE LA BATERÍA
PARA DETENER EL TEMPORIZADOR
PARA UTILIZAR EL TEMPORIZADOR CON OTRAS MODALIDADES
MÁQUINA CONTESTADORA
Llamadas o uno de los 10 números almacenados en la memoria saliente
OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE DEL CINTURÓN
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES AL AURICULAR
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
DETECCIÓN DE AVERÍAS
CONEXIÓN DEL BROCHE DEL CINTURÓN
TELÉFONO
Si el proceso de registro no es exitoso, desconecte la base de pared del enchufe eléctrico y vuelva a conectarlo después de esperar unos segundos para re-programar el aparato
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
DECLARACIÓN FCC
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
Este equipo es protesis de oido compatible
Declara que este producto
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADR
están sujetas a dos condiciones
Page
Page
os6976-en1.p65
2005 Oregon Scientific. All rights reserved
086-003759-017
5/20/2005, 1209 PM