Button
Botón
Bouton
Wand Swivel
Pivot du tube
Dispositivo giratorio
del mango
Cord Holder
Attache du cordon
Sujetador del cordón
- 14 - - 43 -

ASSEMBLY

Insert wands into POWER NOZZLE
until the wand button snaps into
the grooved slot.
Connect POWER NOZZLE plug and
cord as shown.
Do not force.
Raised area of plug must face toward
hand.
If hard to install, turn the plug over
and try again.
To Remove:
Press wand release button
Pull wands out of POWER NOZZLE.
Slide wands together until wand
button snaps into place.
Turn wand button to slotted area of
wand swivel

Wands

Raised Area
Portion en relief
Área elevada
Up and In
H
Vers le haut et à l’intérieur
acia arriba y hacia dentro

P o wer Nozzle

POUR VÉRIFIER LES BROSSES
Lorsque les brosses sont usées jusqu’au
niveau des barres de support de la base,
remplacer la brosse.
POUR REMPLACER L’AGITATEUR
Enlever le couvercle de la tête motorisée,
la courroie et l'assemblage de l'agitateur.
(Se reporter à la section “Retrait de la
courroie”).
Enlever les supports de brosse, les ron-
delles, les vis, la brosse latérale et les piè-
ces d’entraînement de brosse depuis les
extrémités de l'assemblage de l'agitateur.
Remettre la brosse.
Remonter l’ensemble de brosse.
Pour aligner les trous de vis dans
l’agitateur, l’entraînement et la brosse
latérale, s’assurer que la partie de la bros-
se latérale est alignée avec les brosses de
l’agitateur.
Remettre la courroie, l'assemblage de
l'agitateur et les vis du couvercle de la tête
motorisée en place. (Se reporter à la
section "Remplacement de la courroie").
PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:
CCaammbbiiee mmaazzoo ddeell cceeppiillllooss ccuuaannddoo eessttéénn
ddeessggaassttaaddooss hhaassttaa eell nniivveell ddee llaass bbaarrrraass
ddee ssooppoorrttee ddee llaa bbaassee..
PPAARRAA CCAAMMBBIIAARR MMAAZZOO DDEELL
AAGGIITTAADDOORR::
RReettiirree llaa ccuubbiieerrttaa,, ccoorrrreeaa yy eennssaammbbllee ddeell
aaggiittaaddoorr ddee llaa PPOOWWEERRNNOOZZZZLLEE
((
CCoonn--
ssuullttee PPaarraa rreettiirraarr llaa ccoorrrreeaa ))..
RReettiirree eell ssooppoorrttee ddeell aaggiittaaddoorr,, aarraannddeellaass,,
ttoorrnniillllooss,, ttooppee ddeell cceeppiilllloo,, rruueeddaa ddeennttaaddaa
ddeell cceeppiillllooss llaa ttooppeess ddee llaass eennssaammbbllee ddeell
cceeppiilllloo..
RReeeemmppllaazzaarr mmaazzoo ddeell cceeppiillllooss..
AArrmmee eell mmoonnttaajjee ddeell aaggiittaaddoorr..
PPaarraa aalliinneeaarr aagguujjeerrooss ddee llooss ttoorrnniillllooss eenn
llaa ccllaavviijjaa,, ddiieennttee ddee eennggrraannaajjee yy cceeppiilllloo
ffiinnaall,, eessttaarr sseegguurroo qquuee eell ppaarrttee ddee
cceeppiilllloo eenn eell cceeppiilllloo ffiinnaall eessttaa aalliinneeaaddoo
ccoonn llooss cceeppiillllooss eenn llaa ccllaavviijjaa ddeell cceeppiilllloo..
CCaammbbiiee llaa ccoorrrreeaa,, eell eennssaammbbllee ddeell cceeppiilllloo,,
llaa ccuubbiieerrttaa ddee llaa PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE,, llaa
bboommbbiillllaa yy llaa ccuubbiieerrttaa ddee llaa bboommbbiillllaa..
((
CCoonnssuullttee PPaarraa ccaammbbiiaarr llaa ccoorrrreeaa))..
PPeelliiggrroo ddee cchhooqquuee eellééccttrriiccoo
DDeessccoonneeccttee llaa aassppiirraaddoorraa aanntteess ddee ddaarrllee
sseerrvviicciioo oo lliimmppiiaarrllaa.. DDee lloo ccoonnttrraarriioo
ppooddrrííaa pprroodduucciirrssee uunn cchhooqquuee eellééccttrriiccoo oo
ccaauussaarr lleessiióónn ccoorrppoorraall..
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles
Débrancher avant d’entretenir ou de net-
toyer l’appareil. L’omission de débrancher
pourrait provoquer des chocs électriques
ou des lésions corporelles du fait que
l’aspirateur se mettrait soudainement en
marche.
AVERTISSEMENT
Entretien des brosses

CCuuiiddaaddoo ddeell cceeppiilllloo