Conexiones

Conecte el transmisor a la unidad AV.

El cable puede conectarse directamente a un conector mini jack estéreo o a una toma grande de auriculares estéreo si se utiliza el adaptador de enchufe incluido.

aLector CD portátil, auriculares estereofónicos, lectores de radio/cinta, ordenador personal, etc.

O BIEN

Utilice el adaptador incluido de cable de conector mini jack/clavija para conectar el transmisor a los conectores estereofónicos de clavija de su equipo.

bAmplificador, televisor, reproductor de vídeo, reproductor de cinta, lector DVD, ordenador personal, etc.

Aansluitingen

Sluit de zender aan op een Audio/ Video apparaat.

U kunt de kabel ook direct aansluiten op een stereo miniplug-aansluiting, of op een grote

stereo-hoofdtelefoonaansluiting door de meegeleverde plugadapter te gebruiken.

aDraagbare CD-speler, hoofdtelefoon-stereo, radio/cassettespeler, personalcomputer, enz.

OF

Gebruik de meegeleverde miniplug- aansluiting/pensnoer adapter om de zender aan te sluiten op de stereo-penaansluitingen op uw apparatuur.

bVersterker, tv-toestel, videodeck, cassettedeck, DVD-speler, personalcomputer, enz.

Conecte el transmisor a una toma de CA doméstica mediante el adaptador de alimentación de CA suministrado.

El adaptador es distinto para el Reino Unido. Desconecte el adaptador de CA del enchufe de la toma de corriente doméstica si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo.

El aparato está en estado de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primario está siempre “vivo” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica.

Nota

El indicador OPR/CHG se enciende en rojo cuando el transmisor recibe una señal de entrada. No se enciende simplemente por conectar el transmisor a una fuente de alimentación de CA.

Instalación

Este aparato usa ondas radiofónicas.

Las ondas pueden transmitirse con un margen de hasta 100 metros.

Nota

En condiciones óptimas, los auriculares pueden captar señales claras desde el transmisor hasta un máximo de 100 metros. La presencia de metal entre los dos aparatos y de otras ondas radiofónicas puede provocar interferencias a distancia más corta. Estas interferencias pueden eliminarse acercándose más al transmisor, quitando las obstrucciones o cambiando la frecuencia de transmisión (véase página 31).

Ocasionalmente puede experimentar interferencias debidas a “lugares muertos” en la zona cubierta por el transmisor. Este fenómeno se produce con cualquier tipo de señal radiofónica y no supone un fallo de funcionamiento. Los “lugares muertos” pueden desplazarse al mover el transmisor y los auriculares.

Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter om de zender op een stopcontact aan te sluiten.

De adapter is verschillend voor het Verenigd Koninkrijk.

Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.

Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten, staat het apparaat in de stand-by stand. De primaire stroomkring staat altijd onder spanning zolang als de netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten.

Opmerking

De OPR/CHG indicator brandt in rood wanneer de zender ingangssignalen ontvangt. Deze indicator gaat dus niet noodzakelijk branden wanneer u de zender alleen maar op een stopcontact aansluit.

Installeren

Dit apparaat gebruikt radiogolven.

De golven kunnen overgebracht worden binnen een afstand van maximaal 100 meter.

Opmerking

 

 

 

 

 

 

 

Onder optimale omstandigheden is de hoofdtelefoon in

 

staat om heldere signalen van de zender op te vangen

 

binnen een afstand van maximaal 100 meter. Metaal

 

tussen de twee apparaten of de aanwezigheid van

 

andere radiogolven kan echter storing veroorzaken,

 

zodat de bruikbare afstand korter is. U kunt deze storing

 

wegwerken door dichter bij de zender te gaan zitten, de

 

obstakels

te verwijderen,

of de

zendfrequentie

te

RQT7573

veranderen (zie blz. 31).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Af en toe kan er storing zijn die veroorzaakt wordt door

 

dode plekken in het zendgebied van de zender. Dit

 

verschijnsel doet zich voor met elk soort radiosignaal en

 

25

is dus geen defect. Dode

plekken

kunnen

worden

verplaatst

door de plaats

van

de

zender

en

de

 

hoofdtelefoon te veranderen.

Page 25
Image 25
Panasonic RP WF930 manual Conexiones, Aansluitingen, Instalación, Installeren, Bien

RP WF930 specifications

The Panasonic RP-WF930 is a cutting-edge wireless headphone model designed for those who seek superior sound quality and comfort. These headphones are ideal for a range of uses, from casual listening to professional applications, offering features that cater to audiophiles and everyday users alike.

One of the standout features of the RP-WF930 is its wireless capability, which utilizes a 2.4 GHz RF technology. This ensures a stable and interruption-free connection, allowing users to move freely without being tethered to a device. The wireless range extends up to 100 meters, providing ample space for users to enjoy their music or audio without being restricted by distance.

Sound quality is a key characteristic of the RP-WF930. The headphones employ 40mm drivers that deliver rich, balanced audio performance across the frequency spectrum. Whether listening to bass-heavy tracks or high-frequency vocals, users can expect clarity and depth, making them perfect for various music genres and audio applications. The headphones also feature a closed-back design, which enhances sound isolation and reduces ambient noise, allowing for an immersive listening experience.

Comfort is paramount in the design of the RP-WF930. The ear cups are cushioned with soft, breathable materials that provide a snug fit for long listening sessions without fatigue. The lightweight design further enhances comfort, making these headphones suitable for extended use, whether at home, in the office, or on the go.

Another noteworthy technology is the rechargeable battery, offering up to 20 hours of playtime on a single charge. This extended battery life ensures that users can enjoy their favorite tunes without the need for frequent recharging, making them highly convenient for daily use. The headphones also come with an easy-to-use charging dock, simplifying the recharging process.

In addition to audio performance, the RP-WF930 features easy-to-use controls located on the ear cups, allowing users to adjust volume and manage playback without needing to reach for the connected device. The headphones are compatible with a wide range of devices, including televisions, computers, and smartphones, making them versatile for different listening environments.

Overall, the Panasonic RP-WF930 is an impressive wireless headphone model that stands out for its combination of sound quality, comfort, and innovative technologies. Whether for leisurely listening or professional use, these headphones meet the demands of various users, providing an excellent audio experience.