3
RQT7573
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour assurer une performance optimale et un
fonctionnement sûr, veuillez lire attentivement les
présentes instructions.
L’utilisation du casque est possible jusqu’à une
distance maximale de 100 mètres de l’émetteur. Cette
distance peut être moindre suivant la position de
l’émetteur et l’état des piles.
L’émetteur est alimenté par l’adaptateur secteur, et le
casque par deux piles rechargeables économiques.
Pour charger les piles du casque, il suffit de poser ce
dernier sur l’émetteur.
Les écouteurs, hermétiquement isolés, contiennent
des unités de circuit de sortie d’un diamètre de
40 mm, qui permettent de reproduire des sons
puissants.
Avec serre-tête confortable facile à ajuster.
L’émetteur est doté d’une fonction de mise sous/hors
tension automatique, ainsi qu’une option de son
surround.
Accessoires.................................................................. 3
Précautions .................................................................. 5
Raccordements............................................................ 7
Installation .................................................................... 7
Recharge...................................................................... 9
Fonctionnement .......................................................... 11
Entretien...................................................................... 13
Guide de dépannage................................................... 16
Fiche technique........................................................... 17
(Pour l’achat d’accessoires de rechange, consultez son
magasin.)
Adaptateur secteur (12 V c.c., 150 mA)
(Pour le R-U : RFX1695)
(Pour l’Europe continentale : RFX1694)
Cordon adaptateur (mini-prise/fiche à broche
stéréo×2, RFX3655)
Adaptateur pour grosse fiche stéréo (diamètre de
6,3 mm)

Cher client

Caractéristiques

Table des matières

Accessoires

Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le
téléphone mobile du produit.

CAUTION!

DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A
BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN
ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE
UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE
TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS
AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT
OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
DO NOT OBSTRUCT THE UNITíS VENTILATION
OPENINGS WITH NEWSPAPERS,
TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR
ITEMS.
DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES,
SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
DISPOSE OF BATTERIES IN AN
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT
NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR,
DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES
NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEIT-
UNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER
FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF
DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT
DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES
VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
WF930_EN.fm Page 3 Friday, November 28, 2003 8:13 PM