Manuals
/
Petsafe
/
Household Appliance
/
Door
Petsafe
PPA11-10711, PPA11-10709 manual Radio Systems Corporation, Electric Avenue Knoxville, TN
Models:
PPA11-10709
PPA11-10711
1
44
44
Download
44 pages
27.67 Kb
37
38
39
40
41
42
43
44
<
>
Troubleshooting
Install
Replacement Parts and Accessories
Configuración
Resolución de problemas
E. Botón RESETEAR MODO
SmartKey Battery PetSafe RFA-67
A. Setting SmartDoor’s Sensitivity Level
Safety
Service à la clientèle International
Page 44
Image 44
Radio Systems
®
Corporation
10427 Electric Avenue
Knoxville, TN 37932
1-800-732-2677
www.petsafe.net
400-900-11/9
©2007 Radio Systems
®
Corporation
Page 43
Page 44
Image 44
Page 43
Contents
Operating Guide Guide d’emploi Guia para el uso
Model Numbers PPA11-10711Small, PPA11-10709Large
Important Safety Information
Table of Contents
PRODUCT WARRANTY
INSTALL
PREPARE
Components
Tools Needed
How the SmartDoor Works
Key Definitions
Operational Modes
Preparing Your SmartDoor
PREPARE
B. Place Battery in the SmartKey
C. Check Operational Modes Before Installation
Operational Indicators
Battery Red Indicator
Installing Your SmartDoor
INSTALL
D. Check SmartDoor Location Before Installation
height line using a level
Step
Cut Pet Door Opening
Preparing Door
Step
Install Pet Door
Step Insert Screws
Step Train Your Pet
Step
A. Setting SmartDoor’s Sensitivity Level
B. Understanding Sensitivity and the Active Area
Troubleshooting
OPERATE
C. Programming a New SmartKey
D. Attach the SmartKey to the Pet’s Collar
Replacement Parts and Accessories
Revert SmartKey to Default Factory Setting
Clear SmartKey Memory
Customer Care International
Perchlorate Battery
Important Recycling Advice
Battery Disposal
Terms of Use and Limitation of Liability
Australia
Importante information de sécurité
AVIS
AVIS
AVERTISSEMENT
INSTALLATION
Table des matières
GARANTIE DU PRODUIT
PRÉPARATION
Composants
Outils nécessaires
Comment fonctionne la SmartDoor
Pile
Définitions clefs
Modes de fonctionnement
A. Installez les piles dans la SmartDoor
B. Installez a pile dans la SmartKey
Préparation de votre SmartDoor
PRÉPARATION
Modes de fonctionnement
Installation de votre SmartDoor
INSTALLATION
Étape Préparation de la porte
AVIS
Installation de la chatière
Coupez louverture pour la chatière
Étape
Étape
RÉGLAGE
Étape Insérez les vis
Étape Entraînement de votre animal
Page
FONCTIONNEMENT
C. Programmation dune nouvelle SmartKey
D. Fixez la SmartKey au collier de votre animal
Fonctionnement de votre SmartDoor
Pièces de remplacement et accessoires
Dépannage
Rétablir la SmartKey aux réglages par défaut
Effacer la mémoire SmartKey
Service à la clientèle International
Pile perchlorate
Composant
Numéro de pièce
Avis de recyclage importante
Mise au rebut de pile
Conformité
CC/Canada
ADVERTENCIA ATENCIÓN
ADVERTENCIA ATENCIÓN
Información importante sobre seguridad
CONFIGURACIÓN
Tabla de contenido
GARANTÍA DEL PRODUCTO
PREPARACIÓN
Componentes
Herramientas necesarias
Cómo funciona el receptor SmartDoor
Batería
Definiciones clave
Modos de funcionamiento
E. Botón RESETEAR MODO
Prepare el receptor SmartDoor
PREPARACIÓN
A. Coloque las pilas en el receptor SmartDoor
Modos de funcionamiento
INSTALACIÓN
Cómo instalar el receptor SmartDoor
Seleccione el lugar donde instalará la puerta
para mascotas
Paso
Instale la puerta para mascotas
Paso
AVISO
Paso Adiestre a su mascota
CONFIGURACIÓN
Paso Coloque los tornillos
Consulte el punto B
FUNCIONAMIENTO
C. Cómo programar un transmisor SmartKey nuevo
Cómo funciona el receptor SmartDoor
Color de la luz
Cómo borrar la memoria del transmisor SmartKey
Resolución de problemas
Piezas y accesorios de repuesto
Atención al Cliente Internacional
Componente
Número de pieza
1.Condiciones de uso
Pilas de perclorato
Aviso importante sobre reciclado
Eliminación de las pilas
Cumplimiento
Australia
2007 Radio Systems Corporation
Radio Systems Corporation
10427 Electric Avenue Knoxville, TN