
Reinigen
und
Olen
•
Netzstecker
ziohen.
Nadel
hochstei
en.
Spulenkapsel
herausnehmen
und
Nähful
ausrasten.
Die
vordere
Nocke
N
des
Knopfiochfufes
in
die
Offnung
0
an
der
linken
Kante der
Stichplatte
stecken.
Den Ful.
nach
unten
drücken,
wobei sich
die
Stichplatte
lost.
Stich
platte
herausnehmen.
Mit
dem
Pinsel
den
Transporteur
und
den
Greiferraum
reinigen.
Die
Maschine
nicht
Olen.
Nur
ab
und
zu
einen
Tropfen
01,
wie
die
Zeichnung
zeigt,
in
die
Greiferbahn
geben.
4
N
Cleaning
and
oiling
•
Pull
out
the
mains
plug.
Raise
the
needle.
Remove bobbin
case
and
let
sewing
foot snap
out.
Insert
the
front
tab
N
of
the
buttonhole
foot
in
opening
0
on
the
left
edge
of
the needle plate.
Push
the
foot
downwards,
the
needle
plate
is
loosened.
Remove
needle
plate.
Clean
the
feed
dog
and
the
vicinity
of
the
sewing
hook with
a
soft
brush.
Do
not
oil
the
machine.
All
you
have
to
do
is
put
a
drop
of
oil
in
the
hook
raceway
now
and
then las
shown
in
the
illustrationl.
NNettoyage
et graissage
•
DObrancher
Ia
machine
du
secteur.
Amener
l’aiguille
en
position
haute.
Sortir
Ia
bolte
a
canette
et
degager
Ia
semelle. Engager
le
tenon avant
N
du
pied
a
boutonnières
dans
l’ouverture
0
a
gauche
de
Ia
plaque.
Abaisser
Ia
semelle
et
Ia
plaque
a
aiguille
est
libérée.
Enlever
Ia
plaque
a
aiguille.
A
l’aide
d’un
pinceau,
nettoyer
Ia
griffe
et
Ie
compartiment
du
crochet.
Ne
pas
huiler
Ia
machine.
De
temps
a
autre,
1
suffit
de
mettre
une
goutte
d’huile
dans
Ia
coursière,
comme
ii
est
montré
sur
le
schema.
4
NSchoonmaken
en
smeren:
•
Stekker
uit
hot
stopkontakt.
Naald
omhoog
en
de
naaivoet
verwijde
ren.
De
spoelhuls
uit
de
machine
no
men.
Het
voorste
nokje
N
van
de
knoopsgatenvoet
in
gaatje
0
aan
de
in
kerkant
van
de
steekplaat steken.
Dc
voet
naar
beneden
drukken,
waarbij
de
steekplaat
omhoog komt.
Do
steekplaat
verwijderen.
Met
eon
kwastje
do
transporteur
en
de
grijperrulmte
schoonmaken.
De
grijperbaan
at
en
toe
smeren
met
een druppel
olie
Izie
schets
hovenl.
Ver
der
behoeft
de
machine
niet
gesmeerd
to
worden.