Page
English
Test reception Language and location preferences
View or Listen to new TV services Add new services
Introduction
Recycling
Digital or Analogue channels
Remote control
Presentation of the Television
Television keys
Remote control keys
ÉConnecting the aerials
Mode selector
Installing your television set
Switching on
Understanding the information in the banner
Switch on for the first time
Symbols description
Banner description
Add new services
Rearrange services
View or Listen to new services
Press OK to activate the installation
Press OK to start the installation
Reinstall all services
‘ Select Reinstall all services œ and press É
Test reception
Location settings
Access restrictions
Language default settings
Digital Audio Output settings
Downloading new software
Setting up your favourite list
Information
List List 1, List 2, List 3 or List 4 and press π
Today list
Using the Options menu
TV guide
Use the ÑÉ keys to select a programme
Press the RED key to call the Record menu
But use the standby key on the remote control
Recording function
Start time enter the start time End time enter the end time
Program sort
Automatic tuning of analogue programmes
Manual tuning of analogue programmes
Use the Sort menu to renumber them
Sound settings
Other settings in the install menu
Picture settings
Feature settings
Screen Formats
Digital Text
Teletext
Press You will obtain
Using in PC monitor mode
Using in HD High Definition mode
HD equipment
Connecting peripheral equipment
Video Recorder
Computer
Amplifier connection
Other equipment
Side connections
Common interface
Tips
Centre Frequencies Table in KHz
Directive pour le recyclage
Elimination de votre ancien produit
Programmes numériques ou analogiques ?
Télécommande
Présentation du téléviseur
Les touches du téléviseur
Les touches de la télécommande
Positionnement du téléviseur
Sélecteur de mode
Installation du téléviseur
ÉRaccordements
Comprendre les informations du bandeau
Description des symboles
Première mise sous tension
Description du bandeau
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Sélectionnez Installation des services œ et appuyez sur É
Réorganiser les chaînes
Ajouter de nouveaux programmes
Test de réception
Réinstaller toutes les chaînes
Correspondance en fréquence
Langue et pays préférentiels
Restrictions d’accès
Téléchargement d’un nouveau logiciel
Organiser vos listes de Favoris
Informations
Appuyez sur OK pour quitter
Utilisation des options du menu
Guide TV
OK ou Ñ pour quitter
Télécommande
Fonction d’enregistrement
Voir p.8. Appuyez sur OK pour confirmer
Mémorisation manuelle des programmes analogiques
Mémorisation auto. des programmes analogiques
Classement des programmes
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils p
Réglages du son
Autres réglages du menu Installation
Réglages de l’image
Réglage des options
Formats
Télétexte numérique
Télétexte
Appuyez sur Vous obtenez
Utilisation en mode moniteur PC
Utilisation en mode HD Haute Définition
Récepteur HD
Raccordement d’autres appareils
Magnétoscope
Ordinateur
Connexions latérales Amplificateur
Autres appareils
Lecteur de module universel
Conseils
Tableau des fréquences en KHz
Otros ajustes del menú Instalación
Introducción
Directiva para el reciclado
Reciclado de su producto usado
¿Canales analógicos o digitales?
Presentación del televisor
Mando a distancia
Los botones del televisor
Los botones del mando a distancia
ÉConexiones de las antenas
Selector de modo
Instalación del televisor
Puesta en marcha
Descripción de los símbolos
Encendido del equipo por primera vez
Entender las ventanas de información
Pulse el botón para mostrarla u ocultarla
Añadir nuevos servicios
Ordenación de los servicios
Ver o escuchar nuevos servicios de TV
Listas de servicios
Utilice las teclas œ para elegir instalación y PulseÉ
Reinstalar todos los servicios
Prueba de recepción
PulseÉ Pulse OK para iniciar la instalación. Comienza la
Preferencias de idioma y dirección
Restricciones de acceso
Descargando nuevo software
Configuración de su lista de favoritos
Información
Se mostrará la versión del software
Utilización del menú de opciones
Guía de TV
Ajustes y pulse OK o Ñ para salir
Función de grabación
Viceversa
Hora de finalización introduzca la hora de finalización
Clasifición de los programas
Sintonización automática de programas analógicos
Sintonización manual de los programas analógicos
Ajustes del sonido
Otros ajustes del menú Instalación
Ajustes de la imagen
Ajuste de varios
Función
Teletexto Digital
Pulse en
Teletexto
Obtendrá
Utilización en modo monitor PC
Utilización en modo HD High Definition
Receptor/equipo de HD
Conexión de equipos periféricos
Vídeo
Ordenador
Amplificador
Otros aparatos
Conexiones laterales
Interfaz común
Consejos
Tabla de Frecuencias Centrales en KHz
Dichiarazione di conformità
Introduzione
Direttive per il riciclaggio
Dreux France
Canali digitali
Presentazione del televisore
Telecomando
Tasti del televisore
Tasti del telecomando
Posizionamento del televisore
Installazione del televisore
Selettore di modo
Accensione
Descrizione del banner
Prima accensione
Informazioni sul banner
Descrizione dei simboli
Visualizzazione o Ascolto di nuovi programmi
Selezionare Configurazione del programma œ e premere É
Riordino dei programmi
Aggiungi nuovi programmi
Prova ricezione
Reinstalla tutti programmi
Con il tasto œ selezionare installazione e Premere É
Tabella di pagina
Preferenze lingua e località
Protezione
Informazioni
Elenco programmi preferiti
Scaricamento di nuovo software
Guida TV
Uso del menu Opzioni
Corrispondente
Premere OK per confermare
Funzione Registrazione
Visualizzare la guida TV
Premere il tasto Rosso per memorizzare la registrazione
Riordino dei programmi
Sintonizzazione automatica dei programmi analogici
Sintonizzazione manuale dei programmi analogici
Regolazioni dell’audio
Altre regolazioni del menù Installazione
Regolazioni dell’immagine
Regolazione delle speciali
Formato immagine
Televideo digitale
Premere su Avrete
Televideo
Uscire dal televideo e scegliere un altro canale
Utilizzo in modo monitor PC
Selezionare modalità HD
Utilizzo in HD Alta definizione
Modalità HD
Utilizzare il menu HD
Dispositivo HD
Collegamento ad apparecchi periferici
Videoregistratore
Videoregistratore
Selezione degli apparecchi collegati
Altri apparecchi
Collegamenti lateri Amplicatore
Cuffie
Consigli
Tabella delle frequenze centrali in KHz
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses Fernsehgeräts
Digitale oder analoge Kanäle
Darstellung des Fernsehgeräts
Fernbedienung
Tasten des Fernsehgeräts
Tasten der Fernbedienung
Aufstellen des Fernsehgeräts
Installation des Fernsehgeräts
Modusauswahl
Antennenanschluss
Interpretation der Informationen auf dem Balken
Symbolbeschreibung
Erstmaliges Einschalten
Balkenbeschreibung
Hinzufügen neuer Services
Umordnen der Services
Sehen/Hören neuer Services
Kanäle sehen oder Neue Radiosender hören auszuwählen
Testen des Empfangs
Neuinstallieren aller Services
Wählen Sie Service-Setup aus und drücken Sie M
Das Einstellungsmenü anzuzeigen
Standardeinstellungen Sprache
Sprache und Standorteinstellungen
Zugangsbeschränkungen
Standorteinstellungen
Herunterladen neuer Software
Einrichten der Favoritenliste
Informationen
Radio-Kanäle auswählenVerwenden Sie die
Drücken Sie die weiße Taste OPTIONS, um das Menü zu beenden
Verwenden des Optionsmenüs
Fernsehprogramm
Verwenden Sie die Tasten L M, um ein Programm auszuwählen
Aufnahmen anzuzeigen
Aufnahmefunktion
Auf
Manuelles Feinabstimmen analoger Programme
Automatisches Feinabstimmen analoger Programme
Sortieren der Programme
Auf Seite 20 nach
Toneinstellungen
Weitere Einstellungen im Installationsmenü
Bildeinstellungen
Einstellungen für Sonderfunktionen
Untertitelzoom
Bildformate
Videotext
Breitwand
Funktion Funktionsbeschreibung
Aufruf
Verwendung als PC-Monitor
Auswählen des HD-Modus
Verwendung im HD-Modus High Definition
HD-Modus
Verwenden der HD-Menüs
Videorecorder mit Decoder
Anschließen anderer Geräte
Videorecorder ausschließlich
PC mit DVI
Auswahl der angeschlossenen Geräte
Verstärker
Satellitenempfänger, Decoder, DVD-Gerät, Spielkonsolen usw
Kopfhörer
Mittenfrequenztabelle in KHz
Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne
Johdanto
Kierrätysohjeet
Vanhan tuotteen hävittäminen
Miten siirrytään digitaalisille ja analogisille kanaville?
Television esittely
Kaukosäädin
Television näppäimet
Kaukosäätimen näppäimet
Tämä näppäintä ei ole käytössä
Television sijoittaminen
Tilanvalitsin
Television asennus
ÉAntenniliitännät
Palkissa olevien tietojen lukeminen
Symbolien kuvaus
Television avaaminen ensimmäisen kerran
Palkin kuvaus
Lisää uudet palvelut
Järjestä palvelut
Uusien palveluiden katselu tai kuuntelu
Palvelujen katselu tai Uusien radiopalvelujen kuuntelu
Signaalin laadusta ja voimakkuudesta
Asenna uudelleen kaikki palvelut
Testaa vastaanotto
Avulla
Kielen oletusasetukset
Kielen ja käyttöpaikan omat asetukset
Pääsyn rajoitukset
Käyttöpaikan asetukset
Ohjelmistopäivityksen lataaminen
Suosikkiluettelon määrittäminen
Informaatio
‘ Poistu valikosta painamalla -näppäintä
Lisätietoja suosikkiluettelon luomisesta on sivulla
Vaihtoehdot-valikon käyttö
TV guide TV-opas
Poistu valikosta painamalla valkoista OPTIONS- näppäintä
Käyttöön katso s .Vahvista valitsemalla OK
Tallentaminen
Avaa Tallenna-valikko painamalla Punaista näppäintä
Kaukosäätimen valmiustilanäppäintä
Manuaalinen analogisten kanavien virittäminen
Automaattinen analogisten kanavien virittäminen
Kanavien lajittelu
Valitse Suomessa Länsi-Eur.BG
Ääniasetukset
Asennus-valikon muut asetukset
Kuva-asetukset
Toiminnot-valikon käyttö
Toiminto
Digitaalinen tekstitelevisio
Teksti-TV
Paina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy
Käyttö monitorina
Käyttö HD- High Definition tilassa
HD-vastaanotin
Oheislaitteiden liittäminen
Kuvanauhuri
Tietokone
Vahvistin
Muut laitteet
Oheislaitteiden liittäminen
Common interface yhteisliitäntä
Vihjeitä
Keskitaajuustaulukko KHz
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss
Inledning
Direktiv om återanvändning
Vi råder dig att läsa igenom den noggrant
Digitala eller analoga kanaler ?
Presentation av TV-apparaten
Fjärrkontroll
TV-apparatens knappar
Fjärrkontrollens knappar
TVns placering
Installation av TV-apparaten
Val av läge
ÉAntennanslutningar
Förstå informationen på textremsan
Beskrivning av symboler
Koppla på TVn för första gången
Beskrivning av textremsa
Lägg till nya tjänster
Ordna om tjänster
Titta på eller lyssna på nya tjänster
§ Tryck på -knappen för att lämna menyn
Testmottagning
Installera om alla tjänster
Sidan 20 för att ta reda på frekvensen
Val av önskat språk och plats
Åtkomstbegränsningar
Och tryck på π
Skapa din favoritlista
Nedladdning av ny programvara
+ knapparna för att välja tecken. När
Tryck på den vita OPTIONS-knappen för att lämna menyn
Använda Alternativ-menyn
TV-guide
Från digitalt läge tryck på -knappen för att visa TV-guiden
Språk på textremsor välj önskat språk och bekräfta med OK
Inspelningsfunktionen
TV-guiden
Hur ofta välj En gång,Varje dag eller Varje
Manuell inställning av analoga program
Automatisk inställning av analoga program
Programsortering
Se kapitlet Tips s om inget program hittas
Ljudinställningar
Andra inställningar på menyn Installera
Bildinställningar
Lagring av alternativ
Text Zoom
Format 16/9
Superbred
Text-TV
Tryck på Du får fram
Användning som datorbildskärm
Börja med att ansluta HD-utrustningen sid
Användning i HD högupplöst läge
HD-läge
Välja HD-läge
Videobandspelare
Anslutning av andra apparater
HD-mottagren
Dubbel text-TV-sida Förstärkare
Ytterligare apparater
Anpassat gränssnitt
TV-apparaten. Granska samtliga anslutningar
Dålig bild
Ingen bild
Inget ljud
General Points
Connecting the aerial
Positioning the TV
Interference
IDTV 19151 last 21/6/05, 602 PM