Doorverbinden | tijdens het telefoongesprek |
Passer | pendant la conversation |
Weiterleiten | während dass Telefongespräch |
Call transfer | during the telephone call |
| nummer van de andere handset (*) |
| Numéro d’autre combiné (*) |
| Nummer gewünschten Mobilteil (*) |
| Number other handset (*) |
| pas indrukken nadat de andere hand- |
| set heeft opgenomen |
| appuyez uniquement si l’autre |
| combiné a décroché. |
| erst drücken nachdem das andere |
| Handset angenommen hat. |
| do not press before the other handset |
| answered the call |
|
|
Conferentie | tijdens het telefoongesprek |
Conference | pendant la conversation |
Konferenz | während dass Telefongespräch |
Conference | during the telephone call |
| nummer van de andere handset (*) |
| Numéro d’autre combiné (*) |
| Nummer gewünschten Mobilteil (*) |
| Number other handset (*) |
| pas indrukken nadat de andere hand- |
| set heeft opgenomen |
| appuyez uniquement si l’autre |
(1 sec) | combiné a décroché. |
| erst drücken nachdem das andere |
| Handset angenommen hat. |
| do not press before the other handset |
| answered the call |
*:
Op de INT toets drukken om de buitenlijn terug te nemen in het geval de opge- roepen handset niet opneemt of in gesprek is,
Appuyez sur la touche INT pour reprendre la ligne externe ou en cas que l’autre combiné est occupé.
die
20