Medische | Het kan voorkomen dat ingeschakelde DECT telefoons |
apparatuur | gevoelige medische apparatuur storen. Storing zou kunnen |
Appareils | optreden wanneer de telefoon in de onmiddellijke nabijheid |
médicaux | van het medisch apparaat wordt gehouden. Leg een DECT- |
Medizinische | telefoon niet op of tegen een medisch apparaat, ook niet als |
Geräte | deze in de |
Medical | Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller |
equipment | |
| des appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait |
| se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d’un |
| appareil médical. Ne posez jamais un téléphone DECT à la |
| proximité ou en dessous d’une appareil médical, même si cet |
| appareil est en mode |
| Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung. |
| Diese geringe Sendeleistung schließt eine gesundheitliche |
| Gefährdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und |
| Technik aus. Es hat sich aber gezeigt, dass eingeschaltete |
| tragbare Telefone medizinische Geräte beeinflussen können. |
| Halten Sie deshalb bei medizinischen Geräten einen Abstand |
| von mindestens einem Meter ein. |
| We advise that this phone should not be used near intensive |
| care medical equipment or by persons with pacemakers. |
Hoortoestellen | Dragers van hoortoestellen moeten bij gebruik van DECT |
Audiophones | telefoons rekening houden met een mogelijke onaangename |
Hörapparat | bromtoon. |
Hearing aids | Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones |
| |
| DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. |
| Träger von Hörgeräte müssen damit Rechnung tragen, das |
| Sie bei Verwendung eines |
| unangenehmen Brumton hören . |
| Because the phone works by sending radio signals between |
| base station and handset, wearers of hearing aids may expe- |
| rience interference in the form of a humming noise. |
26